EN bearing
volume_up
{substantif}

1. général

bearing (aussi: bed, bivouac, camp, deposit)
Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free-swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight.
In der Bronzekugel befindet sich ein Bleigewicht welches frei auf einer Achse schwingt die zwei Lager hat, welche sich innen kreuzen, ungefähr so, die das Gewicht ausbalancieren.

2. "significance"

Dies hat erhebliche Bedeutung für Wirtschaft und Handel.
Let me now raise a number of points which have an important bearing on this debate.
Deshalb ein paar Punkte, die in diesem Zusammenhang von Bedeutung sind.
That is particularly important, bearing in mind that there is money for efforts in all these areas.
Das ist von besonderer Bedeutung, da wir wissen, dass Geld für Einsätze auf allen diesen Gebieten vorhanden ist.
bearing (aussi: meaning, acceptation, mind, sense)
Bearing in mind the nature of the report, we ought to have it in English.
Wenn wir den Sinn und Zweck des Berichts bedenken, sollte er wohl besser auf Englisch abgefasst werden.
bearing
volume_up
tieferer Sinn {substantif}

3. "deportment"

bearing (aussi: approach, attitude, act, posture)
It is encouraging to see, Mr President, that precisely this critical stance is bearing fruit.
Ermutigend ist die Feststellung, Herr Präsident, dass gerade diese kritische Haltung Früchte trägt.
Precisely this unfeeling attitude is also making us fear the worst - and current events are bearing out the words written by myself only a few hours ago.
Genau diese unversöhnliche Haltung lässt gleichzeitig das Schlimmste befürchten - und die Ereignisse dieses Augenblicks unterstreichen diese Worte, die ich vor ein paar Stunden notiert habe.
Bearing in mind the need to deepen the Union, the Heads of Government must change tack and extend qualified majority voting to a substantial degree.
Angesichts der bevorstehenden Erweiterung der Union müssen die Staats- und Regierungschefs in Nizza daher ihre Haltung ändern und die Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit wesentlich ausbauen.

4. Construction

bearing
Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free-swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight.
In der Bronzekugel befindet sich ein Bleigewicht welches frei auf einer Achse schwingt die zwei Lager hat, welche sich innen kreuzen, ungefähr so, die das Gewicht ausbalancieren.

Synonymes anglais de « bearing »

bearing

Exemples d'usage pour « bearing » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishBearing in mind its functions and powers under the Charter of the United Nations,
eingedenk ihrer Aufgaben und Befugnisse nach der Charta der Vereinten Nationen,
EnglishBearing in mind Commission on Human Rights resolution 2000/37 of 20 April 2000,
eingedenk der Resolution 2000/37 der Menschenrechtskommission vom 20. April 2000,
EnglishBearing in mind Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations,
eingedenk des Artikels 13 Absatz 1 Buchstabe a der Charta der Vereinten Nationen,
EnglishBearing in mind Commission on Human Rights resolution 2004/40 of 19 April 2004,
eingedenk der Resolution 2004/40 der Menschenrechtskommission vom 19. April 2004,
EnglishBearing in mind Commission on Human Rights resolution 2002/41 of 23 April 2002,
eingedenk der Resolution 2002/41 der Menschenrechtskommission vom 23. April 2002,
EnglishBearing in mind Commission on Human Rights resolution 2002/52 of 23 April 2002,
eingedenk der Resolution 2002/52 der Menschenrechtskommission vom 23. April 2002,
EnglishBearing in mind the role of the media in reporting on reconciliation processes,
eingedenk der Rolle der Medien bei der Berichterstattung über Aussöhnungsprozesse,
EnglishThe major new resources in terms of information will have bearing upon enlargement.
Die neuen umfassenden Informationsressourcen werden für die Erweiterung eingesetzt.
EnglishHowever, at the same time it makes findings which have no bearing on reality.
Gleichzeitig jedoch stellt er Dinge fest, die nicht der Wahrheit entsprechen.
EnglishBearing in mind the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material of 1980,
eingedenk des Übereinkommens von 1980 über den physischen Schutz von Kernmaterial,
EnglishBearing this in mind the draft reports from Mr Ford and Mr Nordmann are a disappointment.
Vor diesem Hintergrund sind die Berichte von Ford und Nordmann eine Enttäuschung.
EnglishI have voted in favour, bearing all these points in mind, and even did so willingly.
Vorbehaltlich dieser Präzisierungen habe ich dennoch aus ganzem Herzen mit Ja gestimmt.
EnglishLet us examine a number of aspects, such as scaffold bearing surfaces.
Werfen wir noch einen Blick auf einige Punkte wie beispielsweise Gerüstplattformen.
EnglishThese are responsibilities that we are far from bearing and properly discharging.
Ich würde sagen, dass die Formulierung „ ins Stocken geraten“ eine kleine Untertreibung ist.
EnglishBearing in mind Security Council resolution 237 (1967) of 14 June 1967,
eingedenk der Resolution 237 (1967) des Sicherheitsrats vom 14. Juni 1967,
EnglishBearing in mind Security Council resolution 237 (1967) of 14 June 1967,
eingedenk der Resolution 237 (1967) des Sicherheitsrats vom 14. Juni 1967,
EnglishBearing in mind Security Council resolution 237 (1967) of 14 June 1967,
eingedenk der Resolution 237 (1967) des Sicherheitsrats vom 14. Juni 1967,
EnglishBearing in mind the turnout from the Commission, that needs to be said.
Wenn man sieht, wie stark die Kommission vertreten ist, muß das einmal gesagt werden.
EnglishThis has a very great deal of bearing upon Mr Hernández Mollar's report.
Dies hat in hohem Maße auch mit dem Thema des Berichts von Herrn Hernández Mollar zu tun.
EnglishBearing in mind the efforts for the revitalization of the General Assembly,
eingedenk der Anstrengungen zur Neubelebung der Generalversammlung,