EN fade
volume_up
{substantif}

1. Cinéma et télé

fade (aussi: fade-out)
Eine Abblende unterstreicht jeweils die Übergänge.
fade
volume_up
Blende {f} (Einstellung)

2. Radio

fade
volume_up
Fading {n} [tech.]

Exemples d'usage pour « fade » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAs you see, everything starts to fade to black, and you see people going to sleep.
Wie ihr seht, verdunkelt sich alles und ihr könnt sehen wie die Menschen zu Bett gehen.
EnglishIn 1999, national currencies will begin to fade out and the euro will take over.
1999 werden die nationalen Währungen allmählich dem Euro Platz machen.
EnglishSelect this option to cross-fade both objects in the same direction.
Markieren Sie dieses Feld, wird zweidimensional auf der Papierfläche überblendet.
EnglishLet us hope that this is only a snapshot in time, and one that will soon fade away.
Andererseits möchte Zagreb offenkundig in die euroatlantische Gemeinschaft integriert werden.
EnglishIf you want to fade out the object at normal speed, activate this option button.
Soll das Ausblenden des Objekts in normaler Geschwindigkeit geschehen, so aktivieren Sie dieses Optionsfeld.
EnglishAnd that is actually how great ideas often happen; they fade into view over long periods of time.
Und genau so entwickeln sich großartige Ideen, sie sind über lange Zeiträume kaum wahrnehmbar.
EnglishAnd now, finally, I can fade the whole sequence out using the volume Siftable, tilted to the left.
Und abschließend kann ich die ganze Sequenz ausblenden, indem ich den Lautstärke-Siftable nach links neige.
EnglishReality must fade into the background in the face of liberal dogma in the era of capitalist globalisation.
In der Stunde der kapitalistischen Globalisierung muss die Realität vor dem liberalen Dogma zurücktreten.
EnglishAll in all they keep their heads down and wait for European disapproval to fade into general indifference.
Alle ziehen den Kopf ein und warten darauf, daß die Mißbilligung Europas in allgemeine Gleichgültigkeit übergeht.
EnglishIn this list box, choose the fade out color.
EnglishIn this section, you set the options for the cross-fade effect of two drawing objects into one group object.
In diesem Bereich treffen Sie Ihre Einstellungen für den Überblendeffekt von zwei Zeichenobjekten zu einem Gruppenobjekt.
EnglishThe movie ends at night with a fade to black.
EnglishThe Minsk regime hopes that, in time, the Belarus story will fade in importance in the international media.
Das Regime in Minsk hofft, dass die internationalen Medien allmählich das Interesse an den Geschehnissen in Belarus verlieren.
EnglishCommunist nostalgia in Russia will soon fade once people see how well things are going across the border.
Die kommunistische Nostalgie in Rußland wird schneller abklingen, wenn erfolgreiche Nachbarländer andere Wege demonstrieren können.
EnglishHere you can select cross-fade effects and the speed of slide transition for the current slide or the selected slides.
Hier wählen Sie Überblendeffekte und Geschwindigkeit des Diawechsels für die aktuelle Seite oder die markierten Seiten.
EnglishThey don't usually fade in and out.
EnglishIt appears that human rights issues fade into the background if military or economic interests are at stake.
Es scheint, als träten Menschenrechtsfragen in den Hintergrund, wenn militärische und wirtschaftliche Interessen auf dem Spiel stehen.
EnglishThen, I can polish or fine tune any audio edits I make using keyframes to rubberband the audio and create a more precise fade.
Then, I can polish or fine tune any audio edits I make using keyframes to rubberband the audio and create a more precise fade.
EnglishBut there are signs that the disease will fade over the next four to six years, provided the programmes put in place are followed.
Aber es gibt Anzeichen dafür, daß die Krankheit im Laufe von 4-6 Jahren ausklingt, vorausgesetzt, die beschlossenen Programme werden eingehalten.
EnglishAs a'sunset clause ' is being introduced to achieve this the Commission's inefficiency might fade from view as a result.
Mit der Einführung einer so genannten sun set-Klausel könnte im Ergebnis erreicht werden, dass die ineffiziente Arbeit der Kommission nicht mehr sichtbar ist.