EN give
volume_up
{substantif}

1. général

Anything that could now be conducive to giving Tehran the impression of division or compliance is unhelpful.
Alles was jetzt dazu beitragen könnte, Teheran den Eindruck von Uneinigkeit und Nachgiebigkeit zu vermitteln, ist wenig hilfreich.

2. "elasticity"

3. "exchange of benefits or mutual concessions"

Dies stellt ein ausgewogenes, faires Paket aus Geben und Nehmen dar.
The text of the Convention involved a bit of give and take.
Beim Text des Konvents ging es ein wenig um Geben und Nehmen.
Von gegenseitigem Geben und Nehmen keine Spur!

Exemples d'usage pour « give » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishSo I am going to try and give a serious and lucid answer to your three questions.
Ich werde also versuchen, auf Ihre drei Fragen ernst und eingehend zu antworten.
EnglishEurope needs a new direction which can again give the Member States more weight.
Europa braucht einen neuen Weg, der den Mitgliedstaaten wieder mehr Gewicht gibt.
EnglishThe only assurance I can give you is that the President was not blocking a lift.
Ich kann Ihnen lediglich versichern, dass der Präsident keinen Lift blockiert hat.
EnglishI call upon the British Government to give up its current obstreperous behaviour.
Ich fordere die britische Regierung auf, ihre derzeitige Trotzhaltung aufzugeben.
EnglishThis will give effect to our cooperation in the Euro-Mediterranean partnership.
Damit wird unsere Zusammenarbeit in der EuropaMittelmeer-Partnerschaft wirksam.
EnglishMr President, I too want to give Mrs Read warm thanks for the job she has done.
Herr Präsident, auch ich möchte Frau Read für ihre Arbeit sehr herzlich danken.
EnglishIn rejection he will give vent to his despair; he will give vent to his hatred.
Wer zurückgewiesen wird, der schreit seine Hoffnungslosigkeit, seinen Haß heraus.
EnglishI am not in a position to give a precise response to this supplementary question.
Bei dieser Gelegenheit wurde auch der Sitz von neun anderen Agenturen festgelegt.
EnglishLet me just give you as an instance the forthcoming harmonisation of civil law.
Beispielhaft will ich nur die anstehende Harmonisierung des Zivilrechts erwähnen.
EnglishIs it possible for the presidency to examine this question and give us a ruling?
Könnte die Präsidentschaft diese Frage prüfen und uns ihre Entscheidung mitteilen?
EnglishThis initiative could give rise to a situation of clear commercial discrimination.
Diese Initiative kann zu einer eindeutigen kommerziellen Diskriminierung führen.
EnglishHere again, the Commission refused to give its backing to Parliament's amendments.
Auch hier weigert sich die Kommission, unsere Änderungsanträge zu unterstützen.
EnglishLet me give you the Council's interpretation of your question, and its answer.
Ich erläutere Ihnen, wie der Rat Ihre Frage auslegt und wie er sie beantwortet.
EnglishLet me give you the rate of expenditure in the field of employment policy: 39.6 %.
Ich nenne Ihnen die Ausgabenquote im Bereich der Beschäftigungspolitik: 39,6 %.
EnglishThe Commission is much better placed to give you a full answer to your question.
Die Kommission ist weitaus besser in der Lage, Ihre Frage umfassend zu beantworten.
EnglishCompared to the current situation, this would give rise to a different dynamic.
Das würde im Vergleich zur gegenwärtigen Situation eine neue Dynamik auslösen.
EnglishFor this reason we were also unable to give our support to the report as a whole.
Deshalb konnten wir auch nicht für die Annahme des Berichts insgesamt stimmen.
EnglishI give the floor to Mr Vecchi who is deputizing for Mr Torres Couto as rapporteur.
Das Wort hat Herr Vecchi, der Herrn Torres Couto als Berichterstatter vertritt.
EnglishI shall now give the reasons why we cannot accept some of the other amendments.
Ich möchte nun begründen, weshalb wir einige Änderungsanträge ablehnen müssen.
EnglishExperience of previous international sanctions should give pause for reflection.
Die Erfahrungen früherer internationaler Sanktionen sollten zum Nachdenken anregen.