EN going
volume_up
{substantif}

1. Équitation: "progress"

Let us be honest: the only way we are going to make progress is by shortening the food chain.
Seien wir doch ehrlich: nur durch die Verkürzung der Nahrungsmittelkette werden wir vorankommen.
Ich denke, wir werden hier vorankommen.
I am not going to prejudge whether we should make more or less progress in the processes of political integration.
Ich will jetzt nicht vorschnell darüber urteilen, ob wir in den politischen Integrationsprozessen mehr oder weniger vorankommen sollten.
going

Exemples d'usage pour « going » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishECU 2 billion is what we are going to fight for and the fight will commence now.
Es sind 2 Milliarden ECU, um die wir kämpfen, und der Kampf wird jetzt beginnen.
EnglishWhat Mr Corbett and the committee are proposing is going in the right direction.
Was Richard Corbett und der Ausschuss vorschlagen, geht in die richtige Richtung.
EnglishWhen I was younger I played rugby and I recall a match that was not going well.
Der Kapitän rief uns zusammen und beschwor uns, mehr Mannschaftsgeist zu zeigen.
EnglishThe Commission is going to submit a fresh proposal, and our vote was quite clear.
Die Kommission bringt einen neuen Vorschlag ein, wir haben eindeutig abgestimmt.
EnglishSo I am going to try and give a serious and lucid answer to your three questions.
Ich werde also versuchen, auf Ihre drei Fragen ernst und eingehend zu antworten.
EnglishI truly believe that the Commission’ s proposal is going in the right direction.
Ich glaube wirklich, dass der Vorschlag der Kommission in diese Richtung weist.
EnglishSo we're going from machine to machine, from page to page, and now data to data.
Wir kamen von Maschine zu Maschine, über Site zu Seite, und jetzt Daten zu Daten.
EnglishI'm going to the desert, and I need you to forgive me...... before I go, please.
lch gehe in die Wüste und ich will, dass du mir verzeihst, bevor ich gehe, bitte.
EnglishTurkey has been going through difficult times since the beginning of this year.
Seit Anfang des Jahres befindet sich die Türkei in einer schwierigen Situation.
EnglishI cannot go along with that and I am therefore going to vote against the report.
Dafür kann ich mich nicht einsetzen und werde daher gegen den Bericht stimmen.
EnglishI'm going to show you an example of a company that does not have a tap counter.
Ich zeige Ihnen also ein Beispiel für ein Unternehmen, das keinen Tip-Zähler hat.
EnglishIn this nursery, we're going to grow 10 times more than the number of species.
165 In dieser Baumschule, haben wir mehr als 10 mal so viele verschiedene Arten.
EnglishIf it has been going on, which I doubt, it is an absolutely reprehensible matter.
Wenn das geschehen ist, was ich befürchte, ist das moralisch sehr zu verurteilen.
EnglishThe material I'm going to show you is one idea from a book with a lot of ideas.
Diese Idee führt mich um die Welt, und ich habe mit so einigen Militärs zu tun.
EnglishIt's about getting that music thing going through their heads and their thinking.
Es geht um die Seite der Musik, die durch ihren Köpfen und ihren Gedanken geht.
EnglishAnd the main case was, this is going to make good economic sense for the city.
Aber die Hauptsache war, dass es sich für die Stadt wirtschaftlich rechnen wird.
EnglishThis is the critical period for sound development, but what's going on up there?
Es ist die kritische Phase für Lautentwicklung, aber was genau passiert im Gehirn?
EnglishI am not going to bore you with the details of every recommendation in the report.
Ich will Sie nicht mit den Einzelheiten jeder Empfehlung im Bericht langweilen.
EnglishHowever, national protectionist measures going beyond this are not acceptable.
Darüber hinausgehende nationale Marktschutzzäune brauchen wir allerdings nicht.
EnglishIf we are going to find a way forward, that continued cooperation must exist.
Wenn wir eine Lösung finden wollen, so darf diese Zusammenarbeit nicht bröckeln.