EN gotten
volume_up

gotten (aussi: got, won, obtained)
A lot of you have gotten that Phillips Direct Life.
Viele von Ihnen haben das Phillips Direct Life bekommen.
And if it isn't easily gotten, we'll go ahead and steal it.
Und wenn wir sie nicht mühelos bekommen können, stehlen wir sie.
Wir wünschen uns, wir hätten mehr davon bekommen.
She had gotten Carboplatin Taxol, Carboplatin Taxotere, Gemcitabine, Navelbine: Every drug we have she had gotten, and that disease continued to grow.
Sie erhielt Carboplatin Taxol, Carboplatin Taxotere, Gemcitabin, Navelbine.
To date, Joel's gotten requests from over 40 environmental groups, in the United States, Canada and Europe.
Joel erhielt Anfragen von über 40 Öko-Organisationen aus den Vereinigten Staaten, Kanada und Europa.
And this has really gotten me thinking about this experience of the initial encounter.
Und das hat mich zum Nachdenken gebracht über die Erfahrung dieser ersten Begegnung.
The act of kindness she noted above all others: someone had even gotten her a pair of shoes.
Eine über allem Maßen geschätzte Freundlichkeit: Jemand hatte ihr sogar ein Paar Schuhe gebracht.
But now with the Internet, I've just shown you a project where we've gotten 750 million people to help us digitize human knowledge.
Aber jetzt mit dem Internet, habe ich Ihnen gerade ein Projekt gezeigt bei dem wir 750 Millionen Leute dazu gebracht haben uns bei der Digitalisierung menschlichen Wissens zu helfen.
gotten (aussi: got)
gotten (aussi: got, adopted)
gotten (aussi: got, won, gained)
gotten (aussi: got, fetched, summoned)
gotten (aussi: got)
An interesting thing is, we kill them all the time; we've never actually gotten the wings to shut off in midair.
Interessant ist, obwohl wir sie die ganze Zeit gekillt haben, haben wir es trotzdem nie geschafft, den Flügelschlag in der Luft abzustellen.
I think we would have gotten there a lot earlier if we could see what happens in the ocean like we can see what happens on land.
Ich denke, dass wir es viel früher geschafft hätten, wenn wir sehen könnten, was im Ozean vorgeht, so wie wir es an Land sehen können.

Exemples d'usage pour « gotten » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAnd lately we've gotten more sophisticated and we have this three-color system.
Vor kurzem wurden wir noch cleverer und wir haben ein Drei-Farben-System entwickelt.
EnglishFinally in 1954, someone woke up and realized that 1950 had gotten somewhat passé.
Endlich in 1954 wachte jemand auf und merkte, dass 1950 nun passé sei.
EnglishBut basically what I was talking about there we've now gotten to work.
Im Grunde aber müssen wir jetzt das tun, worüber ich soeben gesprochen habe.
EnglishWell the easy answer is, we just haven't gotten those salts to those people.
Die einfachste Antwort wäre: Diese Menschen hatten schlicht keinen Zugang zu Elektrolyten.
EnglishAs it's gotten warmer on the top of the mountain, the vegetation zone is actually changing.
Als es auf dem Berggipfel wärmer wurde, änderte sich die Vegetationszone.
EnglishNow, like most of us who have gotten used to a good thing, this really pisses them off.
Wie die meisten von uns, die sich an eine gute Sache gewöhnt haben, ärgert sie das tierisch.
EnglishInstead of developing, as we'd all hoped in the '60s, things had gotten worse.
Statt sich zu entwickeln - was wir in den 60ern alle gehofft hatten - wurden die Dinge schlechter.
EnglishBecause certainly we have gotten used to the propaganda that the simple is the good.
Weil wir uns gewiss schon an die Propaganda gewöhnt haben, die aussagt, dass das Einfache das Gute ist.
EnglishThey've gone back and they've gotten their Master's of Education.
Sie sind zurückgegangen und haben ihren Master in Pädagogik gemacht.
EnglishSo the top 20 percent of students have gotten a good education.
So haben die oberen 20 Prozent der Schüler eine gute Bildung genossen.
EnglishBut I must say that since I've gotten the Artist Mix, my mixes have improved tremendously.
Aber ich muss zugeben, seit ich die Artist Mix habe, sind meine Mischungen deutlich besser geworden.
EnglishI know it's a cliche, but look, look how small, how tiny it has gotten.
Ich weiß, das ist ein Klischee, aber schauen Sie, schauen Sie, wie klein, wie winzig sie geworden ist.
English(Laughter) Ladies and gentlemen, the world has gotten smaller.
(Lachen) Meine Damen und Herren, die Welt ist kleiner geworden.
EnglishThe first night we'd gotten a room for the kids right next to us.
In der 1. Nacht waren die Kinder im Zimmer neben uns, in meinem Zimmer war ich schon seit etwa 3 Monaten.
EnglishPreviously, when I've approached, I've gotten punished there."
Letztes Mal, als ich näher kam, wurde ich dann bestraft."
EnglishA mile and a half from the surface to two miles to three miles -- no sun has ever gotten down here.
2,5 bis 3 oder 5 Kilometer unter der Oberfläche – kein Sonnenstrahl ist jemals bis hierher vorgedrungen.
EnglishAnd the point of the article was that we have gotten reductionist in our view of biology, in our view of cancer.
Und der Artikel lief darauf hinaus, dass wir Biologie reduktionistisch sehen, auch den Krebs.
EnglishTo date, Joel's gotten requests from over 40 environmental groups, in the United States, Canada and Europe.
Joel erhielt Anfragen von über 40 Öko-Organisationen aus den Vereinigten Staaten, Kanada und Europa.
English1970, the U.S. and most of Europe have gotten rid of it.
1970 haben die USA und die Mehrheit Europas sie verbannt.
EnglishWhat if they had gotten their hands on a nuclear weapon?
Was wäre gewesen, wenn sie nukleare Waffen gehabt hätten?