EN interception
volume_up
{substantif}

interception (aussi: wiretapping, eavesdropping)
Encryption offers the only effective protection against interception.
Sie ist der einzige wirkungsvolle Schutz gegen Abhören.
Betrifft: Abhören von Telekommunikationsverbindungen
The first concerns the 1995 resolution on the lawful interception of telecommunications.
Die erste betrifft die Entschließung von 1995 über gesetzlich erlaubtes Abhören von Telekommunikationseinrichtungen.
interception (aussi: enticing away a customer)
interception
interception (aussi: defense, hostility, repulsion, repulse)

Exemples d'usage pour « interception » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishArticle 18 allows interception in another Member State without its involvement.
Artikel 18 läßt Überwachung in einem anderen Mitgliedstaat ohne dessen Einbeziehung zu.
EnglishThe basic principles that must govern all communications interception systems are well known.
Die Grundprinzipien, auf denen alle Abhörsysteme beruhen müssen, sind bekannt.
EnglishNot only should this be deleted, the whole interception title should be scrapped.
Nicht nur das sollte man streichen, sondern überhaupt den ganzen Überwachungstitel rauswerfen.
EnglishBut there are individual cases in which the instrument of interception can be used to great effect.
Aber es gibt Einzelfälle, in denen dieses Instrument mit Erfolg eingesetzt werden kann.
EnglishWe have voted against the report from the Temporary Committee on the ECHELON interception system.
Wir haben gegen den Bericht des Nichtständigen Ausschusses über das Echelon-Abhörsystem gestimmt.
EnglishThe decision was based upon a report from the Temporary Committee on the Echelon Interception System.
Der Beschluss beruht auf einem Bericht des nichtständigen Ausschusses für das Echelon-Abhörsystem.
EnglishIt also ignores the plans that are forging ahead on the Enfopol interception system in the EU.
Ferner werden die Pläne nicht berücksichtigt, nach denen das Enfopol-Abhörsystem in der EU vorangetrieben werden soll.
EnglishWe will hear statements by the Commission and Council presidency tomorrow on the interception of communications.
Wir werden morgen Erklärungen der Kommission und der Ratspräsidentschaft zur elektronischen Überwachung hören.
EnglishThis type of interception does not pursue any other objectives apart from that of fighting organised crime.
Mit dieser Art der Überwachung werden keine anderen Ziele als die Bekämpfung der organisierten Kriminalität verfolgt.
EnglishLawful interception of telecommunications
EnglishSecondly, in the case of cross-border requests for legal assistance, we need to be clear about what interception actually means.
Zum zweiten: Bei grenzüberschreitenden Rechtshilfeersuchen sollte klargestellt werden, was unter Überwachung zu verstehen ist.
EnglishIndeed, interception is not subject to any restrictions, it is not authorised by a legal decision and the objectives are not stated.
Sie erfolgen nämlich grenzüberschreitend, beruhen auf keinem vorherigen richterlichen Beschluss und werden ziellos durchgeführt.
EnglishHe has been good enough to air the concern that regulations on interception might also be applied to bank transactions on the Internet.
Dankenswerterweise hat er offen die Sorge geäußert, eine Überwachungsanordnung könne sich auch auf Banktransaktionen im Internet beziehen.
EnglishThe argument that the rise of the commercial Internet has significantly diminished the possibilities for interception is convincing.
Das Argument, dass durch die verstärkte kommerzielle Nutzung des Internet die Abhörmöglichkeiten erheblich eingeschränkt werden, ist überzeugend.
EnglishI am very pleased to announce that a full political agreement on measures for interception was achieved at this meeting.
Ich freue mich sehr, Ihnen mitteilen zu können, daß auf dieser Tagung eine vollständige politische Einigung zu den Bestimmungen über die Überwachung erreicht wurde.
EnglishIn 1999, the Council submitted an initiative on the lawful interception of telecommunications with regard to new technologies for assessment.
1999 wurde dem Rat eine Initiative zur rechtmäßigen Überwachung des Fernmeldeverkehrs in bezug auf die neuen Technologien zur Erörterung zugeleitet.
EnglishIn the area of police cooperation, the Council adopted a resolution on 17 January 1995 on the lawful interception of telecommunications.
Für den Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit nahm der Rat am 17. Januar 1995 eine Entschließung über die rechtmäßige Überwachung des Fernmeldeverkehrs an.
EnglishI am in favour of setting up a genuine committee of inquiry to investigate an infringement of fundamental rights by the Echelon interception system.
Ich stimme für die Einrichtung eines echten Untersuchungsausschusses, der eine Grundrechtsverletzung durch das Spionagesystem Echelon untersuchen soll.
EnglishMadam President, I should firstly like to congratulate Mr Schmid on his excellent report on the lawful interception of telecommunications.
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich Herrn Schmid meine Anerkennung zu seinem hervorragenden Bericht über die rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation aussprechen.
English   – The next item is the statements by the Council and the Commission on the interception of bank transfer data from the SWIFT system by the US secret services.
   – Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Zugriff auf SWIFT-Überweisungsdaten durch die amerikanischen Geheimdienste.