EN let-out
volume_up
{substantif}

let-out (aussi: pretext, alibi, plea, excuse)

Synonymes anglais de « let out »

let out

Traductions similaires pour « let-out » en allemand

let substantif
German
let
to let verbe
"To let"
out substantif
out adverbe
out préposition
German
out
to out verbe

Exemples d'usage pour « let-out » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAnd when I walked up to the prison director, I said, "You've got to let her out.
Als ich den Gefängnisdirektor konfrontierte, sagte ich: "Sie müssen sie freilassen.
EnglishSo for any of us in this room today, let's start out by admitting we're lucky.
Für alle hier in diesem Raum heute, können wir feststellen, dass wir Glück haben.
EnglishLet me also point out that a very large number of new measures have been adopted.
Ich möchte auch darauf hinweisen, dass sehr viele neue Maßnahmen aufgenommen wurden.
EnglishLet me point out that various measures have been set in motion in this area as well.
Ich darf darauf hinweisen, dass auch hier verschiedene Maßnahmen im Gang sind.
EnglishIf you had to start from scratch, let's say you go out into the countryside.
Angenommen, Sie beginnen ganz am Anfang. Sagen wir, sie gehen raus aufs Land.
EnglishLet me point out, though, that this regulation will not work without effort.
Lassen Sie mich aber darauf hinweisen: Diese Regelung ist kein Selbstläufer.
EnglishLet us together think "out of the box" to find new and better ways to work together.
Lassen Sie uns gemeinsam Ansätze ausserhalb des üblichen Fahrwassers suchen.
EnglishAnd he'd say, "I don't know where Morocco is either, but let's find out."
Und er sagte: "Ich weiß auch nicht wo Marokko ist, lass' es uns herausfinden."
EnglishWhen you let people out of slavery to work for themselves, are they motivated?
Denn wenn man Sklaven befreit und sie für sich selbst arbeiten, sind sie dann motiviert?
EnglishWe should not let these countries wriggle out of their responsibility for this problem.
Wir dürfen diese Länder nicht aus ihrer Verantwortung für dieses Problem entlassen.
EnglishSo, if we want to, let's check out what Bill Clinton's universe looks like.
Wenn wir also möchten, lassen Sie uns nachsehen, wie Bill Clintons Universum aussieht.
EnglishLet me point out, however, that many other important aspects are included.
Ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass viele andere wichtige Aspekte enthalten sind.
EnglishLet us first carry out the institutional reforms that are really necessary.
Zuerst sollten wir die institutionellen Reformen, die wirklich notwendig sind, durchführen.
EnglishSo we thought, okay, well, let's try out this send books to India thing.
Also dachten wir, ok, versuchen wir, die Bücher nach Indien zu schicken.
EnglishThe Socialists have let two out of ten years simply pass by.
Die Sozialdemokraten haben von den zehn Jahren bereits zwei verstreichen lassen.
EnglishFellow Members, let us wipe out from the draft all endeavours restricting a free services market!
Auch das Wettbewerbsrecht und das Beihilferecht werden nicht eingeschränkt.
EnglishLet's figure out how long it takes a racecar to go a certain distance.
Mit anderen Worten, die Fixierung nutzen, um das Kind zu motivieren.
EnglishThe Union only has a supplementary task, but let it carry out this task.
Die Union besitzt nur eine ergänzende Rolle, die von ihr dann aber auch ausgeübt werden sollte.
EnglishWell, let's go out to where we really need to get, and then look at the intermediate.
Nun, gehen wir bis ans Ziel, das wir erreichen müssen und dann reden wir über den Zwischenschritt.
EnglishLet me single out the two main deliverables for this European Council.
Beides können wir erreichen, und ich möchte nun ausführlicher auf jedes dieser Ziele eingehen.