EN

light {substantif}

volume_up
1. général
light
volume_up
Belichtung {f} [tech.] (Licht)
Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development.
Mit Solarisation bezeichnet man einen Effekt, der bei zu starker Belichtung während der chemischen Entwicklung von Fotomaterial auftreten kann.
Und wenn das Leuchten einmal begonnen hat, habe ich sie nicht mehr berührt.
Energy-saving lamps, LED lamps and light-bulbs all generated very small low-frequency magnetic fields.
Sowohl Energiesparlampen als auch LED-Leuchten und Glühbirnen erzeugen sehr kleine niederfrequente Magnetfelder.
2. "window"
This double front door here with the three-light transom that was headed to the landfill.
Diese zweiflüglige Eingangstür mit den drei Fenstern im Querbalken war auf dem Weg zur Mülldeponie.
You can see the three-light transom there with the eyebrow windows -- certainly an architectural antique headed to the landfill.
Hier können Sie drei Fenster über der Tür sehen mit den Fledermaus-Gauben – das ist sicherlich eine architektonische Antiquität, die auf dem Weg zur Müllhalde war.
And if I don't need it, I can convert it back up on the window to energy, light, and beam it, line of site, to your place.
Wenn ich sie nicht brauche, wandle ich sie um, am Fenster gespeichert, in Energie, Licht, und sende sie direkt zu Ihnen.
3. "eminent person"
How much of the light is being dimmed depends on how big the planet is.
Wie viel von dem Sternenlicht verdunkelt wird, hängt von der Größe des Planeten ab.
So a gigaparsec is three billion light years -- that's the scale.
Also hat ein Gigaparsec drei Milliarden Lichtjahre – das ist die Größe.
I compared the radio waves spectrum -- the size of it -- with the size of the visible light spectrum.
Ich habe die Größe des Spektrums des sichtbaren Lichts mit der Größe des Spektrums des sichtbaren Lichts verglichen.
4. "in crosswords"
Doing nothing in the light of declining cod stocks is not an option.
Nichts zu unternehmen, ist in Anbetracht der sich verringernden Kabeljaubestände keine Lösung.
In light of this, I call on the EU to do everything possible to secure that conclusion.
Vor diesem Hintergrund rufe ich die EU auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, damit eine solche Lösung zustande kommt.
I do not think that that is the solution, but an evaluation will in any case be able to shed some light on the matter.
Meines Erachtens liegt darin nicht die Lösung, aber eine Bewertung wird auf jeden Fall eine gewisse Klarheit schaffen können.
5. "division in mullion"
6. Sciences nautiques
7. Religion
9. "signal to ships"
Our guiding light must be the needs and hopes of peoples everywhere.
Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.
10. "look in eyes"
And what you see here is these cells glowing in the dark under certain wavelengths of light.
Und hier sehen Sie Zellen, die im Dunkeln leuchten unter bestimmten Wellenlängen des Lichts.
But when they grew to a certain cell number all the bacteria turned on light simultaneously.
Aber als sie zu einer gewissen Zellanzahl herangewachsen waren, begannen sie alle gleichzeitig zu leuchten.
And if spots light up, we know there's a certain virus in there.
Fangen Punkte an zu leuchten, steckt ein bestimmter Virus darin.
11. "fitting"
This light up here is the same light that occurs in every middle-class foyer in America.
Diese Lampe hier oben ist die gleiche Lampe, die in jedem Mittelklasse-Foyer in Amerika zu finden ist.
It will still be cheaper to produce an environmentally-friendly light bulb.
Es ist trotzdem billiger, eine umweltfreundliche Lampe herzustellen.
So, we had to design both the light and the light bulb.
Also mussten wir die Lampe und die Glühbirne entwerfen.
12. "to ignite"
Plant your fires at night beside the standards, that all may light their torches!
Setzt euer Feuer nachts neben die Fahnen, damit alle ihre Fackeln entzünden!
13. "signal to traffic"
"OK, so I stopped at a light and there's a guy, you know, in the back."
Also, ich hielt an einer Ampel und da war ein Typ, weißt du, hinter mir."
I ask them to join us in giving the green light to environmentally compatible cars!
Ich möchte Sie einladen, stellen wir gemeinsam die Ampel auf Grün für umweltgerechte Autos!
Ich hätte diese gelbe Ampel noch überfahren sollen."

Exemples d'usage pour « light » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI wanted to make that clear in the light of the concerns you expressed just now.
Dies wollte ich angesichts der von Ihnen soeben geäußerten Bedenken noch anfügen.
EnglishThe Council and the Member States are still light years away from this attitude.
Der Rat und die Mitgliedsländer sind von dieser Haltung noch Lichtjahre entfernt.
EnglishA week further down the line and two cases of BSE have come to light in Germany.
Eine Woche später traten in Deutschland zwei Fälle BSE-infizierter Rinder auf.
EnglishThe two blobs that are light in the middle there are the United States and Europe.
Die zwei hellen Kleckse da in der Mitte sind die Vereinigten Staaten und Europa.
EnglishIt is in the light of this that I wish to criticise the 'now or never ' mentality.
Vor diesem Hintergrund möchte ich die Einstellung ' jetzt oder nie ' kritisieren.
EnglishFirstly, I should like to shed some light on the meaning of the term modalities.
Zunächst einmal möchte ich diesen Begriff ' Modalitäten ' ein wenig erklären.
EnglishFor the purposes of this instrument, small arms and light weapons are “illicit” if:
Im Sinne dieses Rechtsinstruments sind Kleinwaffen und leichte Waffen „illegal“,
EnglishI must correct my previous statement in the light of information I have received.
Ich muss meine vorherige Äußerung angesichts neuer Informationen korrigieren.
EnglishIt is in this light that I will attempt to briefly reply to your interventions.
Vor diesem Hintergrund will ich versuchen, kurz auf Ihre Ausführungen zu antworten.
EnglishThis aim was achieved in Nice, and seen in this light the summit was a success.
Dieses Ziel wurde in Nizza erreicht, unter diesem Aspekt war der Gipfel ein Erfolg.
EnglishThis is all the more justified in the light of the seriousness of recent events.
Sie ist angesichts der ernsten jüngsten Ereignisse umso mehr gerechtfertigt.
EnglishWe have, over time, brought to light on a number of shortfalls and failures.
Wir haben nach und nach eine Reihe von Funktionsstörungen und Mängel aufgedeckt.
EnglishThis is about 50 million light years away, so one of our neighboring galaxies.
Dies ist etwa 50 Millionen Lichtjahre entfernt, also eine unserer Nachbargalaxien.
EnglishThe European Parliament and the Commission clearly do not see matters in this light.
Natürlich sind das Europäische Parlament und die Kommission auf diesem Ohr taub.
EnglishHowever, doing nothing in the light of declining cod stocks is not an option.
Jedoch kommt Nichtstun angesichts der abnehmenden Kabeljaubestände nicht in Frage.
EnglishI need hardly make that point to the European Parliament in light of recent events.
Dies ist für den Irak ein gewaltiger Schritt nach vorn, der begrüßt werden sollte.
EnglishHow many eighth graders do you know of who have measured the speed of light?
Wie viele Achtklässler kennen Sie, die die Lichtgeschwindigkeit gemessen haben?
EnglishIn the light of what Mrs Schreyer has said, I look forward with anticipation.
Nach den Ausführungen von Frau Schreyer freue ich mich schon im voraus darauf.
EnglishA new political concept, " flexibility ', had meanwhile seen the light of day.
Inzwischen hatte man ein neues politisches Konzept, " die Flexibilität ", erfunden.
EnglishThey can just pass through the room very quickly, essentially at the speed of light.
Sie können den Raum sehr schnell durchqueren, im Grunde mit Lichtgeschwindigkeit.