« manifesting itself » traduction en allemand

EN

« manifesting itself » en allemand

EN manifesting itself
volume_up

manifesting itself

Exemples d'usage pour « manifesting itself » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishFinally, under international pressure, a solution is gradually manifesting itself.
Unter internationalem Druck zeichnet sich endlich nach und nach eine Lösung ab.
EnglishIt is my impression that this intolerable situation is not manifesting itself in Greece alone.
Meinem Eindruck nach ist diese unannehmbare Situation nicht nur in Griechenland zu verzeichnen.
EnglishIts complementary role is manifesting itself in the coordination of Member State activities.
Ergänzend dazu kommt ihre Rolle in der Koordinierung der Aktivitäten der Mitgliedstaaten zum Ausdruck.
EnglishA major advantage of budgetary discipline is manifesting itself: room for automatic stabilisers.
Haushaltsdisziplin schafft Spielraum für automatische Stabilisatoren, was ein entscheidender Vorteil ist.
EnglishThe solution is seen as the EU manifesting itself as a superpower in order to be able to enforce better rules.
Die Lösung wird darin gesehen, dass die EU als Großmacht agiert, um wirksamere Vorschriften zu erzwingen.
EnglishNew flexibility is, in the meantime manifesting itself on both sides as the acute need for action becomes apparent.
Angesichts des akuten Handlungsbedarfs zeichnet sich mittlerweile auf beiden Seiten eine neue Beweglichkeit ab.
EnglishThis ambivalence is manifesting itself in openness to the outside world and growing uncommunicativeness at home.
Diese Ambivalenz offenbart sich in externer Öffnung einerseits und zunehmender interner Verschlossenheit andererseits.
EnglishOnce again the European Parliament is manifesting itself as of the people, by the people and for the people.
Wieder einmal zeigt das Europäische Parlament, daß es ein Parlament der Menschen, von den Menschen und für die Menschen ist.