« relish » traduction en allemand

EN

« relish » en allemand

volume_up
relish {substantif}
DE

« Relish » en anglais

EN

EN relish
volume_up
{substantif}

1. "liking"

2. Gastronomie: "condiment"

relish

Synonymes anglais de « relish »

relish

Exemples d'usage pour « relish » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThis is my first opportunity and it is one that I relish.
Dies ist meine erste Gelegenheit, die ich freudig ergreife.
EnglishBut, I repeat, the prospect of replacing state monopolies by private monopolies is something which we do not exactly relish.
Wir sind aber nicht, wie gesagt, dafür, daß Privatmonopole an die Stelle staatlicher Monopole treten.
EnglishI should like to point out that a woman who feels compelled to have an abortion never does so with relish.
Ich möchte betonen, dass eine Frau, die meint, einen Schwangerschaftsabbruch vornehmen lassen zu müssen, dies niemals gern tut.
EnglishI know I'm a fool...... but I'm not such a fool as to be lamenting for my dresses...... or to relish complimenting on my custards.
Ich bin einfach, aber nicht so einfältig, dass ich jetzt an mein Kleid denke, oder daran, dass dir mein Pudding schmeckt.
EnglishI do not see that as a prospect that any of us, or any of the citizens of the European Union or third countries, can relish.
Diese Aussichten sind meines Erachtens für keinen von uns, für keinen Bürger der Europäischen Union oder eines Drittstaates erstrebenswert.
EnglishHe smacked his lips with relish.
EnglishHunger is the best relish.
EnglishThis year, in an area which plays an enormously influential role in European policy, we are forced to implement a measure which no one can possibly relish.
In diesem Jahr werden wir in einem Bereich, der die europäische Politik massiv und bestimmend beeinflusst, eine Maßnahme durchführen müssen, die keinen begeistern kann.