EN resume
volume_up
{substantif}

1. Anglais américain

Private is the best setting for your private documents, like a list of contacts or a resume.
"Vertraulich" ist die beste Einstellung für private Dokumente wie Kontaktlisten oder einen Lebenslauf.
As you can see from my enclosed résumé, my experience and qualifications match this position's requirements.
Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position.
And by the time I cut these kids loose from high school, they've got four shows on their resume before they apply to college because it's all up here.
Sobald man diese Kinder von der Schule freigibt haben sie vier Veranstaltungen in ihrem Lebenslauf bevor sie sich für die Universität bewerben weil es alles da ist.
resume (aussi: précis, résumé, summary)
resume
The Commission communication is an excellent resumé of the current situation.
Die Mitteilung der Kommission stellt eine ausgezeichnete Zusammenfassung der gegenwärtigen Situation dar.

Synonymes anglais de « resume »

resume

Exemples d'usage pour « resume » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIn accordance with the agenda, we will resume the debate on the 2001 budget.
Nach der Tagesordnung nehmen wir die Aussprache über den Haushalt 2001 wieder auf.
EnglishMoreover, the two Member States have agreed to resume discussions on the matter.
Die beiden Mitgliedstaaten haben vereinbart, ihre Gespräche darüber wiederaufzunehmen.
EnglishThe European Council will resume its examination on the basis of these reports.
Der Europäische Rat wird auf der Grundlage dieses Berichts weitere Untersuchungen vornehmen.
EnglishIt will resume at 3 p. m. with a statement by Commissioner Solbes.
Sie wird um 15.00 Uhr mit einer Erklärung von Kommissar Solbes wiederaufgenommen.
EnglishThe Embassy will resume its complete range of services in stages.
Die Botschaft wird ihr vollumfängliches Leistungsspektrum schrittweise erreichen.
EnglishThe sitting is adjourned until 5.30 p. m, when it will resume with questions to the Council.
Wie soll unter diesen Bedingungen die Beseitigung der Armut bis 2015 erreicht werden?
EnglishI urge the Turkish Government to resume its dialogue with the Union.
Ich fordere die türkische Regierung auf, den Dialog mit der Union wieder aufzunehmen.
EnglishAt 9.00 p. m. we shall resume the sitting, which will begin with a joint debate.
Um 21.00 Uhr wird die Sitzung wiederaufgenommen, die mit der gemeinsamen Aussprache beginnen wird.
EnglishThe sitting is suspended and will resume after the formal sitting.
Die Sitzung wird nun unterbrochen und nach der feierlichen Sitzung wieder aufgenommen.
English   – We will now interrupt this debate, which will resume at 3 p. m.
Mir liegen noch keine konkreten Zahlen vor, aber wir müssen wohl mit vielen Toten rechnen.
EnglishThe debate is adjourned and will resume after the evening suspension.
Die Aussprache wird unterbrochen und nach der Abendpause fortgesetzt.
EnglishI very much hope that the Middle East will resume peace talks in the near future.
Ich hoffe sehr, dass die Friedensgespräche im Nahen Osten in naher Zukunft wieder aufgenommen werden.
EnglishIt will be adjourned for a formal sitting and will resume immediately after the formal sitting.
Sie werden für eine feierliche Sitzung unterbrochen und gleich anschließend fortgesetzt.
EnglishWe shall resume in five minutes ' time with Mr van den Broek's statement and the debate.
Nach fünf Minuten fahren wir mit der Erklärung von Herrn van den Broek und der Aussprache fort.
EnglishThe debate will resume when appropriate according to the agenda.
Die Debatte wird zum gegebenen Zeitpunkt entsprechend der Tagesordnung wieder aufgenommen.
EnglishI trust you will permit me to give a brief resumé of your life for the benefit of the House.
Gestatten Sie mir einen weiteren Blick zurück, um Sie den Anwesenden besser bekannt zu machen.
EnglishWe shall therefore resume the debates at 3 p. m. today, as provided for in the agenda.
Ich bin ein bescheidener Mensch und glaube nicht, dass mir eine solche Auslassung irgendwie schadet.
EnglishAs a result of your information, the Radicals will now resume voting.
Nach der gerade erfolgten Mitteilung werden die Radikalen wieder an den Abstimmungen teilnehmen.
EnglishWe will now adjourn the vote and resume after the formal sitting.
Wir unterbrechen nun die Abstimmungsstunde und fahren dann nach der feierlichen Sitzung fort.
EnglishI give him the floor now, and immediately after his speech we shall resume the debate.
Ich erteile ihm daher jetzt das Wort, und anschließend werden wir sofort mit der Aussprache fortfahren.