EN say
volume_up
{substantif}

In the final analysis, we do not yet have any say in this area.
Letztlich haben wir in diesem Bereich noch keine Mitsprache.
Drittens wünschen wir mehr Mitsprache auf europäischer Ebene.
The people concerned must have a say and a right of control here.
Dabei müssen die Betroffenen ein Mitsprache- und Kontrollrecht haben.

Exemples d'usage pour « say » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe directive does not, for example, say that there should be only one decoder.
In der Richtlinie steht zum Beispiel nicht, daß es nur einen Decoder geben darf.
EnglishHowever, I would still say, forget about closing down the Finance Inspectorate.
Ich sage aber nach wie vor: Die Finanzkontrolle sollte nicht abgeschafft werden.
EnglishWhen I say ‘ we’, I mean all of us – the Commission, Parliament and the Council.
Wenn ich „ wir“ sage, dann meine ich uns alle – Kommission, Parlament und Rat.
English., that is to say in a few minutes time.
Die Abstimmung findet heute, um 11.00 Uhr, das heißt, in einigen Minuten, statt.
EnglishAnd please raise your hand if you'd say you are right of center or conservative.
Und jetzt melden sich bitte alle die sich als Mitte-rechts oder konservativ sehen.
EnglishOn Category 5 the text is quite explicit and I do not have to say anything on it.
Die Rubrik 5 wird recht ausführlich erläutert, so daß ich darauf nicht eingehe.
EnglishIt is also untrue to say that we are not communicating with Russia on this issue.
Ich sage ihm das direkt in dieser sehr intimen Atmosphäre zu dieser späten Stunde.
EnglishNeedless to say, the Greens will support all amendments to improve the proposal.
Selbstverständlich werden die Grünen sämtliche Verbesserungsvorschläge befürworten.
EnglishMadam President, too often we say that Generals prepare for yesterday's wars.
Es wird oft gesagt, die Generäle bereiten ihre Armeen auf vergangene Kriege vor.
EnglishLet’s say you need a new coffee table, so you start searching for [ coffee t ].
Angenommen, Sie benötigen einen neuen Couchtisch. Sie suchen also nach [ Coucht ].
EnglishLadies and gentlemen, I have to say something to the visitors in the galleries.
Meine sehr geehrten Damen und Herren, ich muß mich an die Tribunenbesucher wenden.
EnglishI have to say that it was not only my group but many others that took this view.
Nicht nur meine eigene Fraktion, sondern auch viele andere vertraten diese Ansicht.
EnglishI don't usually say that. I like to just end.
Schwer dieses Selbst, das die Welt schmückte, wenn auch niemals ganzes Selbst.
EnglishAs a democratic institution one has to say that it is nothing more than a sham.
Für eine demokratische Institution kann man dies nur als Heuchelei bezeichnen.
EnglishIn that connection, it is important for all the central actors to have their say.
In diesem Zusammenhang ist es wichtig, dass alle Hauptakteure zu Wort kommen.
EnglishFirst of all, I should like to say that I, too, concur with what Mr Walter said.
Auch ich möchte mich zunächst den Ausführungen von Herrn Walter anschließen.
EnglishSome will hasten to say that this is naturally due to the strength of the euro.
Manche werden sofort einwenden, dass dies natürlich die Folge des starken Euro ist.
EnglishAllow me to say that the words I spoke are indeed only words, but words about facts.
Natürlich waren meine Worte eben nur Worte, aber sie waren Worte über Tatsachen.
EnglishThe Council did indeed say that it wanted to promote a policy for employment.
Tatsächlich hat der Rat gesagt, daß er eine Beschäftigungspolitik fördern möchte.
EnglishSecondly, like Mrs Green I want to say that I would like to appeal to everyone.
Zweitens möchte ich wie Frau Green an den guten Willen jedes einzelnen appellieren.