« stimulation » traduction en allemand

EN

« stimulation » en allemand

volume_up
stimulation {substantif}
DE

« Stimulation » en anglais

EN stimulation
volume_up
{substantif}

1. général

stimulation (aussi: inspiration)
volume_up
Befruchtung {f} [form.] (Anregung)
stimulation
To put it more simply: how can we make use of the fact that we are cooperating within a European union in order, for example, to provide more stimulation for economic growth?
Oder einfacher gesagt: Wie können wir die Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union u. a. zur weiteren Stimulierung des Wirtschaftswachstums nutzen?
I considered and still consider that the guidelines offer little in the way of a concrete strategy for the stimulation of demand, to which the report itself urges substantial attention to be devoted.
Dürftig fand und finde ich die Grundzüge, wo es darum geht, eine konkrete Strategie für die Stimulierung der Nachfrage zu bieten, für die im Bericht selbst einige Aufmerksamkeit gefordert wird.

2. "of reaction", figuré

stimulation (aussi: evocation, production)

3. "of interest, curiosity", figuré

stimulation (aussi: waking-up time)

4. "sexual"

stimulation (aussi: excitation, excitement, agitation, uproar)

Synonymes anglais de « stimulation »

stimulation

Synonymes allemands de « Stimulation »

Stimulation

Exemples d'usage pour « stimulation » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishStimulation of the Moroccan economy through the systematic transfer of knowledge.
Die marokkanische Wirtschaft soll durch gezielten Wissenstransfer angekurbelt werden.
EnglishAbove all, the spring summit must be devoted to the stimulation of growth.
Der Frühjahrsgipfel muss vor allem wachstumsstärkenden Impulsen gewidmet sein.
EnglishSo they came up with this plan, this five-point stimulation plan for the sows.
Also hat man sich folgenden Plan ausgedacht. Diesen Fünf-Punkte-Stimulations-Plan für die Säue.
Englishstimulation of the training and mobility of researchers in the Union.
Förderung der Ausbildung und der Mobilität der Forscher aus der Union.
EnglishWe go there for stimulation in art and all those other things.
Wir gehen dorthin, um uns von Kunst und anderen Dingen anregen zu lassen.
EnglishBut again, we support the spirit behind this stimulation.
Aber noch einmal, die Absicht, die hinter dieser Anspornung steckt, ist auch die unsere.
EnglishAnd being here at TED and seeing the stimulation, hearing it, has been very, very energizing to me.
Hier bei TED zu sein, zu sehen und zu hören, wie stimulierend das ist, hat mir sehr viel Kraft gegeben.
EnglishIn the presence of very strong magnetic fields, these currents can give rise to acute nerve stimulation [1].
Bei sehr starken Magnetfeldern können als Folge dieser Ströme akute Nervenreizungen auftreten [1].
EnglishIt's called Trans-Cranial Magnetic Stimulation, or TMS.
Es heißt "Transkranielle Magnetstimulation", kurz: TMS.
EnglishIn some countries stimulation policies were initiated, whereas others aimed for stabilisation.
In einigen Ländern wurden Konzepte zur Wiederbelebung entwickelt, während man in anderen auf eine Stabilisierung setzte.
EnglishThis is not desirable, either from the point of view of tourism itself or the stimulation of employment.
Das ist sowohl aus der Sicht des Tourismus selbst als auch hinsichtlich der Förderung der Beschäftigung nicht erwünscht.
EnglishThis is why we strongly advocate energy savings and the further stimulation of alternative energy sources.
Deshalb treten wir nachdrücklich für Energieeinsparung und die intensivere Förderung regenerativer Energiequellen ein.
EnglishAs Greens, we are in favour of a policy of economic stimulation, but it must take the form of investment in the railways.
Wir befürworten als Grüne eine Politik der wirtschaftlichen Wiederbelebung, aber sie muss über die Schiene erfolgen.
EnglishBritish researchers found that one smile can generate the same level of brain stimulation as up to 2,000 bars of chocolate.
Britische Forscher fanden heraus, dass ein Lächeln das Gehirn genauso stimuliert, wie bis zu 2.000 Tafeln Schokolade.
EnglishAnd then, finally, a programmer that will set the level of the stimulation, which is the level which says you are having a heart attack.
Schließlich setzt ein Programmierer den Stimulationspegel, der Ihnen sagt, wann Sie einen Herzanfall haben.
EnglishFinally, I am delighted to find out that the Commission adopted a regulation on sales stimulation yesterday.
Abschließend begrüße ich es außerordentlich, dass die Kommission gestern eine Verordnung betreffend die Förderungsmaßnahmen angenommen hat.
EnglishThe harvesting of egg cells poses serious risks to the health of the women involved, owing to hyper-stimulation of the ovaries.
Die Kliniken können Spenderinnen eine Entschädigung in Höhe von 15 Pfund – also ca. 20 Euro – plus Aufwandsentschädigung zahlen.
EnglishSo in one sense, they could be described as an imposition using the wonders of images, sounds, colours and stimulation of the senses.
Das heißt, daß man in gewissem Sinne von einer Beeinflussung mit visuellen, klanglichen, chromatischen und sinnlichen Wundern sprechen kann.
EnglishIt says in Love Without Fear the tongue kiss is a means...... of genital stimulation, is widely practised and has much to commend it!
In Liebe Ohne Furcht steht, dass der Zungenkuss als Mittel... genitaler Stimulanz verbreitet praktiziert wird und durchaus empfehlenswert ist!
EnglishYour action programme and your objectives are reserved, even silent, specifically on the stimulation of public investment which is needed.
In Ihrem Aktionsprogramm, Ihren Zielsetzungen wird gerade zu der notwendigen Neubelebung der öffentlichen Investitionen wenig oder gar nichts gesagt.