« sure » traduction en allemand

EN

« sure » en allemand

volume_up
Sure! {interj.}
DE

« Sure » en anglais

EN

EN sure
volume_up
{adjectif}

sure (aussi: certain)
volume_up
gewiss {adj.}
This sounds fine and I am sure the Member States will welcome that.
Dies klingt schön, und die Mitgliedstaaten werden dies gewiß begrüßen.
Mr Bowis, I will be sure to inform the Presidency of the essence of your speech.
   – Herr Bowis, ich werde dem Präsidenten ganz gewiss übermitteln, was Sie gesagt haben.
However, you can be sure that what you are trying to do will not wash!
Seid gewiss, Eure Pläne werden sich nicht durchsetzen lassen!
sure (aussi: certain)
volume_up
gewiß {adj.} [anc. orth.]
This sounds fine and I am sure the Member States will welcome that.
Dies klingt schön, und die Mitgliedstaaten werden dies gewiß begrüßen.
Mr Bowis, I will be sure to inform the Presidency of the essence of your speech.
   – Herr Bowis, ich werde dem Präsidenten ganz gewiss übermitteln, was Sie gesagt haben.
However, you can be sure that what you are trying to do will not wash!
Seid gewiss, Eure Pläne werden sich nicht durchsetzen lassen!

Exemples d'usage pour « sure » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWe must also make sure that the information requirements in the annex are clear.
Wir müssen für Klarheit im Hinblick auf die Informationspflichten im Anhang sorgen.
EnglishI am sure you will understand that I need to be very strict over speaking time.
Sie werden daher verstehen, dass ich sehr streng auf die Redezeit achten muss.
EnglishI am sure this will be reflected in the Member States ' eternal gratitude to us.
Das wird uns sicherlich ewig in Form von Dankbarkeit der Mitgliedstaaten verfolgen.
EnglishWe must make sure that this kind of thing does not happen again in the future.
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Dinge in Zukunft nicht mehr geschehen können.
EnglishI need not add anything further since Parliament, I am sure, will welcome this.
Dem brauche ich nichts hinzuzufügen, da das Parlament dies sicherlich begrüßt.
EnglishSo we ask the Commission to make sure that this machinery is properly included.
Es bedarf noch weiterer Bemühungen und einige Aspekte sind noch zu berücksichtigen.
EnglishI hope that you will make sure that our wishes are delivered to the right address.
Ich hoffe, daß Sie unseren heutigen Wunsch an der richtigen Adresse abliefern.
EnglishWe will assess this proposal and I am sure we will take on board the sense of it.
Wir werden diesen Vorschlag prüfen und ihn inhaltlich sicherlich übernehmen.
EnglishWe feel sure that the Commission will continue to present concrete proposals.
Wir nehmen an, dass die Kommission noch weitere konkrete Vorschläge vorlegen wird.
EnglishI am quite sure the Commission and the Council are genuine in what they say.
Ich zweifle nicht an der Aufrichtigkeit der Worte der Kommission und des Rates.
EnglishThe initial investments in ERTMS have been made, and many are sure to follow.
Die Gewissheit eines ständigen Wachstums ist für die Industrie von großem Vorteil.
EnglishIf you don't want them to run immediately, be sure to pause your campaigns.
Sollen die Anzeigen nicht direkt geschaltet werden, pausieren Sie die Kampagnen.
EnglishWe must make sure that the Commission does as well as it expects others to do.
Wir müssen sicherstellen, daß die Kommission das tut, was sie von anderen erwartet.
EnglishWe want to see the money on the line to make sure that compensation is provided.
In dieser Haushaltslinie müssen Mittel für Ausgleichszahlungen bereitgestellt werden.
EnglishI am also quite sure that you all operate discretely and maintain confidentiality.
Und ich bin auch davon überzeugt, daß Sie mit Bedacht und Vertraulichkeit arbeiten.
EnglishI am sure that a number of the staff in this Parliament will recognise that feeling.
Vielen der Mitarbeiter hier im Parlament dürfte das nicht ganz unbekannt sein.
EnglishIn fact they are not quite sure how it is made in their own Member States either.
Sie wissen es übrigens aber auch in ihren Mitgliedsländer nicht ganz genau.
EnglishWe must also make sure we do not create any new hierarchies between the countries.
Hier gehört auch hin, daß wir zwischen den Ländern keine neuen Hierarchien schaffen.
EnglishWe need to make sure that the legislative process does not come to a halt.
Wir müssen sicherstellen, dass der Gesetzgebungsprozess nicht zum Erliegen kommt.
EnglishWe must make sure sustainable development is implemented on a broad front.
Wir müssen nun sicherstellen, dass diese auch auf breiter Front umgesetzt werden.