« the Allies » traduction en allemand

EN

« the Allies » en allemand

EN the Allies
volume_up

the Allies
volume_up
die Alliierten {substantif}
To them I would reply that the Allies had the right to occupy Germany.
Ich würde darauf antworten, dass die Alliierten schon das Recht hatten, Deutschland zu besetzen.
Die Alliierten waren schon in Frankreich.
And then on May 5th, 1945, the siege came to a sudden end when Holland was liberated by the Allies.
Mai 1945, fand die Belagerung ein plötzliches Ende als Holland befreit wurde durch die Alliierten.
the Allies
While continuing their military pressure, NATO and the allies have to deal with an unprecedented humanitarian crisis.
Während die NATO und die Verbündeten ihren militärischen Druck fortsetzen, müssen sie gleichzeitig eine beispiellose humanitäre Katastrophe bewältigen.
These people solely lay the blame for the situation on 'American imperialism ' which they believe has forced the allies into action and is set to keep them under its iron rule.
Dieselben Leute beschuldigen somit ausschließlich " den amerikanischen Imperialismus ", der die Verbündeten in den Krieg hineingezogen habe und sie nach seiner Pfeife tanzen lasse.

Traductions similaires pour « the Allies » en allemand

the article
the
the pronom
German
the conjonction
German
to the
German
allies substantif
German
allies
to ally verbe
ally substantif
ally

Exemples d'usage pour « the Allies » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAs for other allies, it was on the other side of the Atlantic that we found them.
Und schließlich haben wir weitere Verbündete jenseits des Atlantiks gefunden.
EnglishAll the Arab countries, and first and foremost our allies, are against this.
Sämtliche arabischen Länder - und an erster Stelle unsere Verbündeten - sind dagegen.
EnglishIt seems that we only remember our allies when our own house is at risk.
Anscheinend erinnern wir uns nur an unsere Verbündeten, wenn es bei uns gewittert.
EnglishAnd so, you wind up most easily extending compassion to friends and allies.
Und deshalb entwickelt man Mitgefühl zusätzlch am ehesten für Freunde und Verbündete.
EnglishThe second traditional feature is the way ideological allies are fêted.
Das zweite klassische Element: Die ideologischen Freunde werden reichlich bedacht.
EnglishThere is very little to choose between him and some of our allies in the war on terror.
Einige der Verbündeten im Kampf gegen den Terrorismus unterscheiden sich kaum von ihm.
EnglishAmerica's President Bush has promised the allies close consultation.
Der amerikanische Präsident Bush hat den Verbündeten enge Konsultationen zugesagt.
EnglishMore than ever, young people are our best allies for constructing tomorrow's Europe.
Mehr denn je ist die Jugend unser bester Verbündeter für den Aufbau des Europa von morgen.
EnglishIt allies in a really positive and economically viable food system.
Eine Kooperation in einem wirklich positiven und wirtschaftlichen Nahrungssystem.
EnglishPresident Khatami and his reformist allies are a symbol of that modernisation.
Präsident Khatami und seine reformerischen Verbündeten sind ein Symbol dieser Modernisierung.
EnglishWe also have to insist on democracy in those countries that are supposed to be our allies.
Wir müssen auch von den so genannten Bündnisstaaten Demokratie einfordern.
EnglishThe facts are that we want our allies to have nuclear weapons and no one else.
Die Tatsachen sind, dass wir wollen, dass unsere Verbündeten Kernwaffen haben und niemand sonst.
EnglishThis forms the core of what NATO and the Western allies are currently fighting for.
Dieses macht den Kern dessen aus, worum die NATO, worum das westliche Bündnis gegenwärtig kämpft.
EnglishThe answer, of course, is large farmers backed by their Tory allies.
Die Antwort lautet natürlich: die Großbauern, hinter denen ihre Tory-Verbündeten stehen.
EnglishFormer allies are now adversaries and former adversaries are now allies.
Einstige Verbündete sind jetzt Feinde, und einstige Feinde sind mittlerweile Verbündete geworden.
EnglishThey will use any pretext to attack the United States and its European allies.
Ihnen ist jeder Vorwand recht, um die Vereinigten Staaten und deren europäische Verbündete anzugreifen.
EnglishI also wonder what allies the Commission had in Melbourne.
Mich würde auch interessieren, welche Verbündeten die Kommission in Melbourne hatte.
EnglishOften it is fear, shame, silence and feelings of guilt which are the greatest allies of violence.
Dann sind oft Angst, Scham, Schweigen und Schuldgefühle die besten Verbündeten der Gewalt.
EnglishThe speedy declarations of solidarity by Europe and the NATO allies have not been forgotten.
Die schnellen Solidaritätsbekundungen aus Europa bzw. von den Nato-Partnern sind nicht vergessen.
EnglishThe two institutions are hence allies pursuing the same goal.
Bei dieser Zielsetzung sind die beiden Institutionen somit Verbündete.