EN topic
volume_up
{substantif}

topic (aussi: issue, subject, matter)
Topic: Restructuring measures conducted by pension plans with insufficient cover
Thema: Sanierungsmassnahmen von Vorsorgeeinrichtung in Unterdeckung
The third topic of importance to the European Council is external relations.
Das dritte wichtige Thema für den Europäischen Rat sind die Außenbeziehungen.
To my mind, interoperability is the European topic par excellence.
Ich halte gerade die Interoperabilität für das europäische Thema schlechthin.
topic
volume_up
Gegenstand {m} (Thema)
According to him, this idea should be the topic of a national debate in Belgium.
Ihm zufolge sollte diese Idee Gegenstand einer landesweiten Debatte in Belgien werden.
Das ist im Hinblick auf seinen Gegenstand kaum verwunderlich.
However, this topic is also dealt with in the other resolution marking International Women's Day.
Dieses Thema ist jedoch auch Gegenstand der anderen Entschließung anläßlich des internationalen Frauentages.
topic
topic
volume_up
Stoff {m} (Gesprächsthema)
Fourthly, my group opposes the fact that the wider topic of the duty of consultation, with regard to the transport of all dangerous substances, is addressed in this report.
Viertens ist meine Fraktion dagegen, dass das umfassende Thema Informationspflicht bezüglich sämtlicher Transporte aller gefährlichen Stoffe in diesem Bericht behandelt wird.

Synonymes anglais de « topic »

topic

Exemples d'usage pour « topic » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI should now like to turn to the second topic which I mentioned this morning.
Nunmehr komme ich zu dem zweiten Punkt, auf den ich heute Morgen eingegangen bin.
EnglishWe must not end up in a situation in which Turkey is the sole topic for discussion.
Es darf nicht der Fall eintreten, dass am Ende nur über die Türkei gesprochen wird.
EnglishI believe we have exhausted the topic of the points raised by Mr Ortuondo.
Ich glaube, wir haben die von Herrn Ortuondo angesprochenen Punkte abgeschlossen.
EnglishA further topic of discussion will be the work of the OECD in the area of taxation.
Ein weiteres Diskussionsthema sind die Arbeiten der OECD im Steuerbereich.
EnglishThe first topic is deciding what the basis for the provision of assistance should be.
Zunächst ist zu entscheiden, auf welcher Grundlage Beihilfen vergeben werden sollten.
EnglishLater this week, we shall be having a more comprehensive discussion of this topic.
In dieser Woche werden wir in diesem Hause darauf noch ausführlicher zu sprechen kommen.
EnglishAllow me to finish off on a controversial note, namely the topic of light bulbs.
Abschließend möchte ich doch noch eine strittige Frage aufgreifen, nämlich die Glühlampen.
EnglishTwo minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic.
Zwei Minuten reichen mit Sicherheit nicht aus, um eine so wichtige Thematik zu behandeln.
EnglishYou will find detailed information on this topic under para. 4.2. and para.
Sie finden die ausführlichen Informationen dazu unter Ziffer 4.2 und 4.3 des Merkblattes
EnglishThe EU's global responsibility is the final main topic of the Danish Presidency.
Die letzte Hauptüberschrift der dänischen Präsidentschaft ist die globale Verantwortung der EU.
EnglishChechnya was also the main topic of concern at the OSCE Summit in Istanbul in November.
Tschetschenien bildete auch auf dem OSZE-Gipfel letzten Monat in Istanbul das Hauptthema.
EnglishMy colleague Mrs Breyer has already mentioned the topic of radioactivity.
Was die Radioaktivität angeht, so hat sich hierüber bereits die Kollegin Breyer geäußert.
EnglishAs Social-Democrats we consider this topic of press freedom to be a cornerstone of our belief.
Wir Sozialdemokraten sehen in der Pressefreiheit ein Herzstück unserer Überzeugung.
EnglishThe commotion is justified, given the nature of the topic, but the confusion is not.
Dieser Wirbel ist in Anbetracht des Gegenstands verständlich, die Konfusion allerdings nicht.
EnglishDo you intend to produce a green paper on this topic, Commissioner?
Herr Kommissar: Haben Sie vor, für diesen Bereich ein Grünbuch zu erstellen?
EnglishLadies and gentlemen, we have discussed this topic at great length.
Darüber, liebe Kolleginnen und Kollegen, haben wir bereits lang und breit diskutiert.
EnglishThis topic will definitely be a political challenge to us all.
Diese Sache wird sicher für uns alle eine politische Herausforderung darstellen.
EnglishThe central topic of discussion in the IMFC will be the governance reforms.
Zentrales Diskussionsthema im IMFC wird die Gouvernanzreform sein.
EnglishOn-demand webinars vary in length from 15 minutes - one hour, depending on the topic.
Unsere Webinare mit anschließender Fragerunde dauern ca. 1 Stunde.
EnglishThis is a topic which raises a number of issues, some of which we have already listened to.
Diese Thematik gibt zu vielen Fragen Anlaß, und einige haben wir gehört.