EnglishWhen I was younger I played rugby and I recall a match that was not going well.
more_vert
Der Kapitän rief uns zusammen und beschwor uns, mehr Mannschaftsgeist zu zeigen.
EnglishNeither must we forget dialogue, as well as the promotion of fundamental rights.
more_vert
Ebenso wenig dürfen wir den Dialog und die Förderung der Grundrechte vergessen.
EnglishYou are looking to reassure the acceding countries, as well as European opinion.
more_vert
Sie wollen die Beitrittsländer wie auch die europäische Öffentlichkeit beruhigen.
EnglishWhere transport sector employers are concerned, profit comes well before safety.
more_vert
Für die Unternehmer im Verkehrssektor hat Rentabilität Vorrang vor der Sicherheit.
EnglishAlso, keep in mind that we'll reset your new ad's performance statistics to zero.
more_vert
Das heißt, dass die "neue" Anzeige den üblichen Freigabeprozess durchlaufen muss.
EnglishThe 1989 original directive has already been very well explained in this House.
more_vert
Die ursprüngliche Richtlinie von 1989 wurde hier bereits ausführlich erläutert.
EnglishThese are areas where men are well entrenched through traditional career choices.
more_vert
Bereiche, in denen die Männer auf Grund der traditionellen Berufswahl stark sind.
EnglishThis report by Mr Pronk goes some way towards doing that and doing it very well.
more_vert
Dazu leistet der Bericht von Herrn Pronk einen Beitrag, und zwar einen sehr guten.
EnglishWe end up with more than 96 tracks of stems, as well as the original multitrack.”
more_vert
Am Schluss haben wir über 96 Stems-Tracks sowie den ursprünglichen Multitrack."
EnglishNow, another great designer -- he's very well known in Japan -- Shigeo Fukuda.
more_vert
" Jetzt noch ein großer Designer - er ist sehr bekannt in Japan - Shigeo Fukuda.
EnglishMadam President, our rejection of the proposal in 1995 was well worth the trouble.
more_vert
Frau Präsidentin, es hat sich gelohnt, daß wir 1995 den Entwurf abgelehnt haben.
EnglishIn this regard we must thank the rapporteur, Mr Callanan, for a job well done.
more_vert
Hier müssen wir dem Berichterstatter Herrn Callanan für die gute Arbeit danken.
EnglishIndeed, the agriculture business has for many years been well supported by the EU.
more_vert
Ja, die Landwirtschaft wird seit vielen Jahren von der EU stark subventioniert.
EnglishI have been well aware that you had to steer a course between the two extremes.
more_vert
Ich habe durchaus gemerkt, daß Sie einen Weg zwischen zwei Extremen finden mußten.
EnglishIn this instance, are we going to have both a statement as well as a resolution?
more_vert
Werden wir diesmal nicht nur eine Erklärung, sondern auch eine Entschließung haben?
EnglishThank you very much, Commissioner, for your extensive and very well-informed reply.
more_vert
Vielen Dank, Frau Kommissarin, für Ihre ausführliche und sehr fundierte Antwort.
EnglishOf course, the health and well-being of our citizens is of paramount importance.
more_vert
Die Gesundheit und das Wohlergehen unserer Bürger sind von größter Bedeutung.
EnglishConsequently, all this may well be crude but it is just a touch more practical.
more_vert
Das wird folglich auch alles unkultiviert sein, aber es ist etwas geschickter.
EnglishThe IMF analysis provides the Swiss authorities with well-founded recommendations.
more_vert
Die Analyse des IWF begründet fundierte Empfehlungen an die Schweizer Behörden.
EnglishClearly the honourable Member, Mr Simpson, is an exception to that rule as well.
more_vert
Natürlich ist der Herr Abgeordnete, Herr Simpson, auch hierbei eine Ausnahme.