« you » traduction en allemand

EN

« you » en allemand

volume_up
you {pron.}
DE

EN you
volume_up
{pronom}

you
volume_up
dich {pron.}
She'll lie to you, she'll sleep with you, she'll tell you she loves you.
Sie würde dich anlügen, mit dir schlafen, dir sagen, sie liebt dich.
Now you're hanging on to God...... going to the desert to hide because you're scared.
Nun klammerst du dich an Gott, versteckst dich in der Wüste und hast Angst.
If you leave from the wind, you will leave from the life.
Wenn Du dich weit weg vom Wind entfernst, entfernst Du Dich vom Leben.
you
volume_up
du {pron.}
Once you know the game you just, you know, you up the ante, don't you?
Wenn du das Spiel einmal beherrschst, nur du, du weißt, du legst noch einen drauf, oder?
You were saying that you were really embarrassed, because you're in love with a pirate?
Du hast gesagt, dass du dich sehr schämst, weil du in einen Pirat verliebt bist?
You don’t ride in cars, you don’t talk -- you’re going to have to do those things."
Du fährst nicht Auto und du sprichst auch nicht, aber du wirst diese Dinge tun müssen."
you (aussi: thee)
volume_up
dir {pron.}
She'll lie to you, she'll sleep with you, she'll tell you she loves you.
Sie würde dich anlügen, mit dir schlafen, dir sagen, sie liebt dich.
I will help you bear this burden, Frodo Baggins...... as long as it is yours to bear.
Ich helfe dir, die Bürde zu tragen, solange sie dir auferlegt sein mag.
"Hello, how're you doing, baby?" "Hey, ma, I got to talk to you." "You're talking to me already.
"Hallo, wie geht's dir, Baby?" "Hey, Mamma, ich muss mit dir reden."

Exemples d'usage pour « you » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishYou, Greece, can do the EU a great service, but you can also do it a disservice.
Griechenland kann der EU einen guten Dienst erweisen, aber auch einen schlechten.
EnglishI wanted to make that clear in the light of the concerns you expressed just now.
Dies wollte ich angesichts der von Ihnen soeben geäußerten Bedenken noch anfügen.
EnglishIf you Crtl + double click again the frame will be redocked to its last position.
Ein erneuter (Strg)-Doppelklick dockt den Frame wieder an seinem letzten Ort an.
EnglishThe shape of the mouse pointer shows you how the text you enter will be aligned.
Die Form des Mauszeigers zeigt Ihnen, wie der eingegebene Text ausgerichtet wird.
EnglishFor example, if the website you're advertising is using the domain example.com,
Verwendet die von Ihnen beworbene Website beispielsweise die Domain example.com,
EnglishMr Graefe zu Baringdorf, that obviously cannot be clarified in the way you mean.
Herr Graefe zu Baringdorf, das ist offensichtlich nicht in Ihrem Sinne zu klären.
EnglishI shall present these proposals to you at the second plenary session of January.
Ich werden Ihnen diese Vorschläge in der zweiten Plenartagung im Januar vorlegen.
EnglishThe only assurance I can give you is that the President was not blocking a lift.
Ich kann Ihnen lediglich versichern, dass der Präsident keinen Lift blockiert hat.
EnglishI can see the gentleman from the Industry Directorate-General sitting beside you.
Ich sehe ja den Kollegen aus der Generaldirektion Industrie neben Ihnen sitzen.
EnglishMr President, I would like to thank you all for this long but stimulating debate.
Ich schließe mich all jenen an, die eine umfassende und ehrliche Debatte fordern.
EnglishYou can move a sack of potatoes around Europe more easily than a citizen can move.
Ein Sack Kartoffeln hat innerhalb Europas mehr Bewegungsfreiheit als ein Bürger.
EnglishI want to conclude by thanking you for your contributions and for all your work.
Ich möchte schließen, indem ich Ihnen für Ihre Beiträge und für Ihre Arbeit danke.
EnglishHere too you must make a clear, unequivocal statement in support of Parliament.
Auch da muss es eine klare und eindeutige Aussage zugunsten des Parlaments geben.
EnglishThank you very much for your great cooperation with Parliament, Mr Bolkestein.
Vielen Dank, Herr Bolkestein, für Ihre gute Zusammenarbeit mit diesem Parlament.
EnglishI have made a complaint to you regarding the illegal waste dumps found in Wicklow.
Ich habe bei Ihnen Beschwerde gegen die illegalen Deponien in Wicklow eingelegt.
EnglishLet me just give you as an instance the forthcoming harmonisation of civil law.
Beispielhaft will ich nur die anstehende Harmonisierung des Zivilrechts erwähnen.
EnglishYou can also do this by clicking on the Promote Chapter and Demote chapter icons.
Hierzu muss das Symbol Inhaltsansicht umschalten im Navigator eingedrückt sein.
EnglishIf your computer has been hacked, you can make a complaint to the cantonal police.
Das Opfer hat die Möglichkeit, Strafanzeige bei der Kantonspolizei zu erstatten.
EnglishYou can find out more about Google Accounts at the Google Accounts Help Center.
Weitere Informationen zu Google-Konten finden sich in der Hilfe zu Google-Konten.
EnglishThis panel shows tools and filters to customize the search results that you see.
Dieser Bereich enthält Optionen und Filter zur Eingrenzung der Suchergebnisse.