« yours » traduction en allemand

EN

« yours » en allemand

volume_up
your {pron.}
DE

EN yours
volume_up
{pronom}

1. "your letter"

yours

2. Affaires: "your letter"

yours

Exemples d'usage pour « yours » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI know that the race was won by a compatriot of yours - a Frenchman.
Ich weiß, dass ein Landsmann von Ihnen, ein Franzose, das Rennen gewonnen hat.
EnglishI will help you bear this burden, Frodo Baggins...... as long as it is yours to bear.
Ich helfe dir, die Bürde zu tragen, solange sie dir auferlegt sein mag.
EnglishI've been behaving like a damn fool, and I wish to beg your communal pardons, especially yours,
Ich benahm mich wie ein Idiot und bitte euch alle um Verzeihung, besonders dich,
EnglishSo... once all of Rome is yours, you'll just give it back to the people?
Also... wenn ganz Rom Ihnen gehört, geben Sie es einfach dem Volk wieder?
EnglishMoreover, yours is a government under which greenhouse gas emissions have actually risen.
Ich möchte, dass Sie drei wesentliche Zusicherungen zu Ihrer Ratspräsidentschaft geben.
EnglishYou talked me into pushing that button once, John, but it's yours now.
Du hast mich schon einmal überredet, den Knopf zu drücken John, aber jetzt bist du dran.
EnglishWho knows, we in my group may even make our voting decision conditional on yours.
Vielleicht könnten wir davon ja mal unser Abstimmungsverhalten in meiner Fraktion abhängig machen.
EnglishThe world-wide legal protection is yours from a monthly premium of only 2 Swiss Francs.
Den weltweiten Rechtsschutz sichern Sie sich bereits ab einer Monatsprämie von nur 2 Franken.
EnglishAnd then someone else has something the complete opposite of yours.
Drittens, jemand hat etwas, von dem sie zuvor nicht einmal gehört hatten.
EnglishOne year ago, 11 months ago, 10 months ago - yours was an isolated voice.
Vor einem Jahr, vor elf Monaten, vor zehn Monaten - damals standen Sie allein auf weiter Flur.
EnglishThe information I have is not entirely consistent with yours.
Die mir zur Verfügung stehenden Daten stimmen nicht vollständig mit Ihren überein.
EnglishI know how partial you are to that monkey suit of yours so I got gussied up.
Da Sie so an dem Smoking hängen, habe ich mich herausgeputzt.
EnglishIf you can postpone having yours for a few years, he'll have that chance.
Wenn Sie ein paar Jahre warten können, hat er auch eine Chance.
EnglishThis decision is yours to make as this is a very serious issue.
Unser Haus wird seine Entscheidung treffen, denn es ist immerhin eine sehr ernste Frage.
EnglishSo, the problem is, yours and mine, all of our systems are changing.
Das Problem ist also, unsere Systeme, Ihres und meins, ändern sich.
EnglishIt's sad to say, but yours is the only typical family around.
Es ist traurig, aber Sie sind weit und breit die einzige normale Familie.
EnglishWe are all well aware of the 'you scratch my back, and I will scratch yours ' attitude.
Wir wissen doch genau, wie dann eine Hand die andere wäscht.
EnglishThe floor is yours, Mrs Wulf-Mathies, if you would like to reply.
Frau Wulf-Mathies, Sie haben das Wort, wenn Sie antworten möchten.
EnglishDo you know how much this stunt of yours is going to cost this city?
Wissen Sie eigentlich, was dieser kleine Spaß die Stadt kostet?
EnglishMr Juncker, the floor is yours, to use as you see fit.
Herr Juncker hat das Wort, um so zu antworten, wie er es für richtig hält.