« a doubling » traduction en espagnol

EN

« a doubling » en espagnol

Consultez les phrases d'usage pour voir « a doubling » employé en contexte.

Traductions similaires pour « a doubling » en espagnol

A substantif
a article
Spanish
a
Spanish
doubling substantif
to double verbe

Exemples d'usage pour « a doubling » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI acknowledge what he said tonight, supporting our call for a doubling of funds.
Agradezco lo que ha dicho esta noche a favor de nuestra petición de doblar los fondos.
EnglishFirst, will the Commission fight for the doubling of the research budget?
En primer lugar,¿luchará la Comisión por doblar el presupuesto de investigación?
EnglishNo extra benefit was gained by doubling or quadrupling the starting ICS dose.
No se produjeron beneficios extra al duplicar o cuadriplicar la dosis de CSI inicial.
EnglishFirst, will the Commission fight for the doubling of the research budget?
En primer lugar, ¿luchará la Comisión por doblar el presupuesto de investigación?
EnglishI therefore ask you, do you agree with this interpretation of doubling?
Le pregunto por tanto si está de acuerdo con este modo de entender la duplicación.
EnglishThe doubling of the resources of the High Commissioner for Human Rights is also good.
En Nueva Orleans la cosa era simple: si tenías coche podías irte y si no, lo tenías difícil.
EnglishThe target of doubling the numbers of users by 2020 is a step in the right direction.
El objetivo de duplicar el número de usuarios para 2020 es un paso en la dirección correcta.
EnglishThe doubling has not happened, but we are nevertheless trying to produce a result.
No ha sucedido, pero estamos intentando conseguir un resultado.
EnglishWe are living to an older age because the body of medical knowledge is doubling every five years.
Nos hacemos más viejos porque los conocimientos médicos se duplican cada cinco años.
EnglishA doubling sounds very good, but we are starting from an extremely low base.
El doble suena muy bien, pero partimos de una base muy baja.
EnglishSpeaking personally, I have no problem with the idea of doubling them.
Personalmente no tengo nada que objetar a que éstos se dupliquen.
EnglishSince we are dealing with what are in reality very modest sums of money, why limit ourselves to doubling?
Ya que estamos hablando de sumas realmente modestas,¿por qué limitarnos a doblar?
EnglishSince we are dealing with what are in reality very modest sums of money, why limit ourselves to doubling?
Ya que estamos hablando de sumas realmente modestas, ¿por qué limitarnos a doblar?
EnglishThis would result in the cost of maternity leave in the UK doubling.
Como resultado, esto multiplicaría por dos el coste del permiso de maternidad en el Reino Unido.
EnglishThis means a doubling from the current level until the years immediately after the year 2010.
Esto implica que el nivel actual se doblará en los años inmediatamente posteriores al año 2010.
EnglishThe European Council has accepted the idea of doubling the European and national parliamentary presence.
El Consejo Europeo ha aceptado duplicar la presencia parlamentaria europea y nacional.
EnglishThe Commission has proposed a doubling of this share by 2010.
La Comisión ha propuesto duplicar esta proporción hasta el año 2010.
EnglishWhen I speak about the doubling of funds I am talking about doubling the budget of FP7.
Cuando hablo de duplicar los fondos estoy hablando de duplicar el presupuesto del Séptimo Programa Marco.
EnglishWell done on doubling the amount of appropriations that will thus be devoted to the Commission!
¡Enhorabuena! ¡Enhorabuena por la duplicación de los créditos que se consagran así a la Comisión!
EnglishOur proposal will not simply be a doubling of the initial FP6 budget.
Nuestra propuesta no será simplemente una duplicación del presupuesto inicial del Sexto Programa Marco.

Autres mots

English
  • a doubling