« a downright » traduction en espagnol

EN

« a downright » en espagnol

Consultez les phrases d'usage pour voir « a downright » employé en contexte.

Traductions similaires pour « a downright » en espagnol

A substantif
a article
Spanish
a
Spanish
downright adjectif

Exemples d'usage pour « a downright » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThirdly, the social and economic situation in South Africa is downright bleak.
En tercer lugar, la situación socioeconómica de Sudáfrica es francamente mala.
EnglishHay should not be allowed to go mouldy, since this makes it downright dangerous.
No hay que dejar que la paja se enmohezca ya que se transforma en un producto peligroso.
EnglishAs far as cabotage is concerned, however, the proposal is downright disappointing.
Sin embargo, por lo que respecta al cabotaje, la propuesta es realmente decepcionante.
EnglishIn fact, the EU has failed downright and has not used the possibilities open to it.
La UE ha fracasado sencillamente, no ha hecho uso de las posibilidades de que disponía.
EnglishThis is a downright breach of privacy and creates considerable legal uncertainty.
Se trata de una infracción absoluta de la intimidad y crea una gran incertidumbre jurídica.
EnglishThirteen per cent is not only an unlucky number, it is a downright disgrace.
Un trece por ciento no sólo es una estadística desafortunada, es una auténtica vergüenza.
EnglishThe average income is an indicator based on implausible, if not downright false, figures.
El ingreso medio es un indicador basado en datos inverosímiles, por no decir falsos.
EnglishIn a school report, these figures would be interpreted as a fail, a downright fail.
En un boletín de notas, estas cifras representarían un suspenso, un suspenso de tomo y lomo.
EnglishSuch behaviour amounts to downright defiance of the norms and values of the European Union.
Este comportamiento es un desafío directo a las normas y valores de la Unión Europea.
EnglishWhatever the exact reason may be, this is, of course, a downright scandal.
Sea cual sea el motivo exacto, se trata, sin duda alguna, de un total y absoluto escándalo.
EnglishWith this proposal, we, in the EU, are doing something that is downright illegal.
Con esta propuesta hacemos en la UE algo directamente ilegal.
EnglishI find it downright disgraceful that we women cannot join forces across the world.
Me siento totalmente avergonzado de que nosotras, las mujeres, no podamos ir unidas en todo el mundo.
EnglishTo tax-subsidise such a labour market is in our opinion downright offensive.
Dar beneficios fiscales a este tipo de mercado laboral resulta, en mi opinión, francamente repulsivo.
EnglishBut failure to act at all would be downright catastrophic.
En conclusión diré que el principal obstáculo en este momento es de índole diplomática.
EnglishIn some areas, it is downright worse than the EU' s existing practice.
En algunos campos es incluso peor que la situación existente.
EnglishIt is downright scandalous that the Member States have not yet ratified the Kyoto Protocol.
Es una auténtica vergüenza que los Estados miembros aún no hayan ratificado el protocolo de Kioto.
EnglishIn some areas, it is downright worse than the EU's existing practice.
En algunos campos es incluso peor que la situación existente.
EnglishThis is a very disturbing and downright scandalous situation.
Se trata de una situación inquietante y a todas luces escandalosa.
EnglishIt is downright absurd that carcinogenic substances are allowed to get into the hands of children.
Es completamente absurdo que se permita que sustancias carcinógenas lleguen a manos de los niños.
EnglishThese proposals are downright unfair, to say the very least.
Estas propuestas son realmente injustas, por decirlo suavemente.

Autres mots

English
  • a downright