EnglishThe citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.
more_vert
Los ciudadanos afectados cuentan con medidas concretas por parte de la Comisión.
EnglishRecently, it has taken systematic action against local stations, in particular.
more_vert
En los últimos tiempos actúa sistemáticamente en contra de las emisoras locales.
EnglishThese are some of the issues that will provide the policy backdrop for our action.
more_vert
En todo esto, nuestro desafío consiste en cambiar las actitudes, no los valores.
EnglishI am entirely in agreement with you, and we will see what action is to be taken.
more_vert
Estoy totalemente de acuerdo con usted y ya veremos que medidas deben tomarse.
EnglishIn this context, it is important that action be taken against illegal immigration.
more_vert
En este contexto, es importante emprender acciones contra la inmigración ilegal.
EnglishIn many countries the judiciary takes very firm and decisive action in such cases.
more_vert
En muchos países, la justicia actúa de forma clara y contundente en tales casos.
EnglishWe must take every possible action to dismantle this 'industry ' dealing in death.
more_vert
Tenemos que utilizar todos los medios para desmantelar esta filial de la muerte.
EnglishThe action of these operators will be monitored by the regulatory authorities.
more_vert
La actuación de estos gestores será supervisada por las autoridades reguladoras.
EnglishThat action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
more_vert
Creo que el título del informe contempla justo aquello que realmente pretendemos.
EnglishWe most certainly need, however, to take long-term action to link these policies.
more_vert
Es absolutamente necesario actuar a largo plazo para vincular estas políticas.
EnglishFollowing on from Mrs Rothe's comments, may there be action to accompany our words!
more_vert
Retomando lo dicho por la señora Rothe "a las palabras deben seguir los hechos».
EnglishIn this, we should not merely make declarations, but take the appropriate action.
more_vert
No debemos limitarnos a hacer declaraciones, sino tomar las medidas oportunas.
EnglishThe report finally names the people responsible and calls for action to be taken.
more_vert
El informe menciona por fin a los autores por su nombre y exige consecuencias.
EnglishBut that is not to say that the Community cannot have action at European level.
more_vert
Pero eso no quiere decir que la Comunidad no pueda actuar en el nivel europeo.
EnglishNow it is up to the Commission to translate these clear guidelines into action.
more_vert
Ahora la cuestión depende de que la Comisión haga realidad esta clara orientación.
EnglishAs other members have said, it is up to the Commission to take strong action.
more_vert
Como ya han dicho otros diputados, la Comisión tiene que adoptar medidas firmes.
EnglishIn fact, everyone did take the appropriate action, and we should welcome this.
more_vert
En definitiva, todos han actuado como era debido, y debemos felicitarnos por ello.
EnglishWhat they want to see is the action to actually begin to deal with these crises.
more_vert
Lo que quieren ver es que se toman medidas para comenzar a responder a estas crisis.
EnglishIt is now time to move to action and put the Council conclusions into practice.
more_vert
Ya es hora de empezar a actuar y de poner en práctica las conclusiones del Consejo.
EnglishIs the Council content with this situation and, if not, what action is proposed?
more_vert
¿Está de acuerdo el Consejo con esta situación y, si no es así, qué medidas propone?