« after part » traduction en espagnol

EN

« after part » en espagnol

after part
Notre équipe a été prévenue qu'il manque la traduction de « after part ».

Traductions similaires pour « after part » en espagnol

after adverbe
after préposition
after conjonction
after adjectif
Spanish
part substantif
part adjectif
Spanish
part adverbe
Spanish
to part verbe

Exemples d'usage pour « after part » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishEnter the entire address, including the part after the '@' sign.
Escriba la dirección completa, incluida la parte que aparece después del signo @.
EnglishI should like to invite you to speak to us after the next part of this award ceremony.
Quiero invitarle a que nos dirija unas palabras tras la primera parte de esta ceremonia de premios.
EnglishThese amendments are acceptable in their original form, either in part or after reworking.
Estas enmiendas son aceptables en su forma original, parcialmente o con algún cambio en su redacción.
EnglishQuick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL.
Para ejecutar la función AutoComplete de forma rápida, pulse la tecla (Fin) desde que haya escrito parte de la URL.
EnglishWhat is more, it is the only part remaining after the European Central Bank's display of irresponsibility.
Aún más, es lo único que queda después de la muestra de irresponsabilidad del Banco Central Europeo.
EnglishDid Kate's "Thursday A.M." edit come before or after Matt's "Today Part 1, Version 2"?
¿La modificación "Jueves a.m." que hizo Carola era anterior o posterior a la de "Primera parte de hoy, versión 2" de Marcos?
EnglishI would therefore suggest that a vote be taken on this issue in Brussels after the Strasbourg part-session.
Por ello me parece mejor que votemos en Bruselas sobre esta resolución después del periodo de sesiones de Estrasburgo.
EnglishMr President, this is the last report I am presenting at my last part-session after 15 years in the House.
Señor Presidente, este es mi último informe en mi último periodo de sesiones después de quince años de servicios a este Parlamento.
EnglishThe expulsion of a student from university after taking part in an Eastern Partnership forum is a very serious example of this.
Un ejemplo muy grave es la expulsión de un estudiante de la universidad por haber tomado parte en un foro sobre la Asociación Oriental.
English., after the formal part of our sitting, and it will be followed by the concluding remarks.
El debate se reanudará sobre las 12.15, una vez concluida la parte solemne de la sesión, y a continuación se procederá a las conclusiones.
EnglishI have noted several suggestions that I will also take into due consideration after this plenary part-session and there will be a follow-up.
He anotado varias sugerencias que también tendré en cuenta debidamente tras este periodo parcial de sesiones plenarias y habrá un seguimiento.
EnglishWe should also take into account a point raised by Mrs McKenna which is that zoos look after part of the general environmental heritage.
También debemos tener en cuenta el argumento planteado por la Sra. McKenna, de que los zoológicos cuidan de una parte del patrimonio medioambiental general.
EnglishPolicy coordination, after all, is part of the magic formula that has produced growth, investment and employment in the United States.
No podemos olvidar que la coordinación política es una de las fórmulas mágicas en las que se fundamenta el éxito norteamericano en materia de crecimiento, inversiones y empleo.
EnglishIt will be followed by many other reports and, for my part, after these weeks of working together, I hope we adhere to this method in future too.
Va a ser seguido de otros numerosos informes y, por mi parte, va a verse enriquecido por estas semanas de trabajo concertado, desearía que este método se conservara en adelante.
EnglishHowever hard it may be to imagine, Srebrenica is worse than Guernica, and it happened in our lifetime, in a time when we were elected to look after our part of the world.
Por muy incomprensible que suene, Srebenica fue peor que Guernica y sucedió en nuestro tiempo, coincidiendo con nuestra designación para cuidar de nuestro continente.
EnglishAs all women pay the same amount, there is solidarity between women who have children and those who do not, but what about men, who do, after all, have some part in women becoming pregnant?
Quiero aclarar que el cálculo de primas sobre la base del riesgo debe seguir siendo posible, pero que el género no ha de incluirse como factor en estos cálculos.
EnglishIt is, after all, no part of the Commission’s business to prompt opposition politicians in the Member States to do their jobs and to ensure that this issue is put on the agenda.
A fin de cuentas, no es tarea de la Comisión impulsar a los políticos de la oposición en los Estados miembros para que hagan su trabajo y garanticen que esta cuestión se ponga en la agenda.
EnglishIt is, after all, no part of the Commission’ s business to prompt opposition politicians in the Member States to do their jobs and to ensure that this issue is put on the agenda.
A fin de cuentas, no es tarea de la Comisión impulsar a los políticos de la oposición en los Estados miembros para que hagan su trabajo y garanticen que esta cuestión se ponga en la agenda.
EnglishI had already prepared the explanation of my vote for the motion, but I altered it after taking part in his meeting, which, moreover, was extremely interesting, as his meetings always are.
A pesar de tener preparada mi explicación de voto favorable, la he modificado, tras haber participado en dicha reunión, por otra parte, muy interesante tal como el Sr. Mauro nos tiene acostumbrados.
EnglishMr President, it is very sad that the fate of the Kurds started to preoccupy the European Union more intensely mainly only after a small part of the problem began being exported to the West.
Señor Presidente, es muy triste que la Unión Europea haya empezado ha ocuparse de forma más intensa del destino de los kurdos cuando una mínima parte del problema ha empezado a llegar a occidente.

Autres mots

English
  • after part