« alive » traduction en espagnol

EN

« alive » en espagnol

EN

alive {adjectif}

volume_up
alive (aussi: realistic, spunky)
The issue of North-South relations is spectacularly alive in the Mediterranean.
El tema de las relaciones Norte-Sur se halla espectacularmente vivo en el Mediterráneo.
European parliamentarism has thereby shown signs of being very much alive.
De este modo el parlamentarismo europeo ha demostrado que está muy vivo.
only the daily bread by which his body keeps alive but also the bread of
vivo su cuerpo, sino también del pan de la ciencia y del progreso, de la
alive
Their mother hopes and prays that they might still be alive.
Su madre espera y ruega que sigan con vida.
The reality is that we spend billions of ecu each year just keeping people alive.
Lo cierto es que dedicamos miles de millones de ecus cada año únicamente a mantener a la gente con vida.
I believe this is a mistake and it is an attempt to keep the Treaty alive.
Creo que esto es un error y que se trata de un intento de mantener con vida al Tratado.

Synonymes anglais de « alive »

alive

Exemples d'usage pour « alive » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThis would be one way, Mr President, of keeping democracy alive within our Europe.
Ésta, señor Presidente, sería una forma de mantener viva la democracia en Europa.
EnglishIt is these people who have a vested interest in keeping this dispute alive.
Son estas personas las que tienen intereses creados en mantener viva la disputa.
EnglishAt the beginning of 2010, Ukrainian democracy has shown that it is alive.
Hoy, a principios de 2010, la democracia ucraniana ha demostrado que está viva.
EnglishThat is why our common task is to keep the European collective experience alive.
Por eso, nuestra tarea común consiste en mantener viva la experiencia colectiva europea.
EnglishThe walls and forms of the Basilica had become alive with the rays of the returning sun.
Los muros y formas de la basílica habían adquirido vida bajo los rayos del sol.
EnglishWhat would he say if he were still alive, in the name of the values I know he upheld?
Si viviera todavía, en nombre de los valores que le reconozco, ¿qué diría?
EnglishIt was finished forty-one years after his death in 2006, keeping his essence alive.
Se terminó cuarenta y un años después de su muerte en 2006, manteniendo su esencia viva.
Englishglad, for this your brother was dead and is alive; he was lost and is
hacer fiesta y alegrarse porque este hermano tuyo había muerto y ha resucitado,
EnglishAfter sowing, nothing can be done except to wait and keep one’s confidence alive.
Después de la siembra no se puede hacer otra cosa que esperar y mantener viva la confianza.
EnglishI am certainly alive to the concerns that the honourable Member has raised.
Soy plenamente consciente de las inquietudes que ha planteado su Señoría.
EnglishWhat would he say if he were still alive, in the name of the values I know he upheld?
Si viviera todavía, en nombre de los valores que le reconozco,¿qué diría?
EnglishIf I am alive, if I have rediscovered the joy of living, I owe it to you.
Si estoy viva, si he recuperado la alegría de vivir, se lo debo a ustedes.
EnglishWe need to send a clear message that social Europe is alive and well.
Tenemos que enviar un mensaje claro de que la Europa social sigue viva y presente.
EnglishWe are told that Alan remains alive and secure, but not who is holding him.
Nos han dicho que Alan sigue sano y salvo, pero no quiénes le retienen.
Englishregained his dignity as a son: "he was dead, and is alive again; he was lost,
hijo: «estaba muerto y ha vuelto a la vida; estaba perdido y ha sido
EnglishI am certainly alive to the concerns that the honourable Member has raised.
El Consejo remite para su respuesta a la pregunta escrita E-0229/ 02.
EnglishThat person still feels, even when just walking down the street, that he is no longer alive.
Esa persona todavía siente, incluso cuando camina por la calle, que ya no está viva.
EnglishThe pieces of information currently available online are doubly alive.
Las informaciones disponibles actualmente en línea están doblemente vivas.
EnglishOver 20 people, including children, were burned alive in a building.
Más de 20 personas, entre ellas varios niños, murieron en el incendio de un edificio.
EnglishIt is a disgrace that animals are transported alive to be slaughtered.
Es una vergüenza que se transporten animales vivos para ser sacrificados.