« ballot box » traduction en espagnol

EN

« ballot box » en espagnol

volume_up
ballot box {substantif}

EN ballot box
volume_up
{substantif}

ballot box (aussi: urn, casket)
There are different voices at the bottom of the ballot box, and I would remind you of something.
En el fondo de la urna hay votos diferentes, y quisiera recordarle una cosa.
They bombed, shot and murdered their way to success at the ballot box.
Pusieron bombas, dispararon y asesinaron para abrirse el camino hasta las urnas.
Allí donde existe la opción de las urnas, no existe aquélla de la violencia.
ballot box
volume_up
ánfora {f} [Bol.] (urna)

Exemples d'usage pour « ballot box » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThey bombed, shot and murdered their way to success at the ballot box.
Pusieron bombas, dispararon y asesinaron para abrirse el camino hasta las urnas.
EnglishHe is both carrying out a progressive programme and doing so through the mandate of the ballot box.'
Está llevando a cabo un programa progresivo a través del mandato de las urnas."
EnglishAll of us will shortly be held to account by our fellow Europeans at the ballot box.
Dentro de poco, nuestros conciudadanos europeos nos pedirán cuentas a todos nosotros en las urnas.
EnglishWhere the ballot box is an option, violence is not.
Allí donde existe la opción de las urnas, no existe aquélla de la violencia.
EnglishThis means that there has been ballot box stuffing, as there was in Corsica's election.
Esto significa que ha habido una introducción de votos falsos en las urnas, como en las elecciones de Córcega.
EnglishThe inhabitants of Bosnia Herzegovina deserve a better result from the votes they cast in the ballot box.
Los habitantes de Bosnia y Herzegovina merecen un resultado mejor tras haber aportado su voto.
EnglishI hope that the communities from these areas will show their displeasure in the ballot box in June 1999.
Espero que las comunidades de estas zonas mostrarán su descontento en las urnas en junio de 1999.
EnglishThe young are avid Internet users and voting this way could draw more young people to the ballot box.
Los jóvenes son ávidos usuarios de Internet y votar de esta forma podría acercar a más jóvenes a las urnas.
EnglishWhen they come to the ballot box the people of Ireland will be asked above all else to vote for peace.
Cuando comparezca ante las urnas, le pediremos al pueblo de Irlanda que, ante todo, vote a favor de la paz.
EnglishBy setting such an example, you have inspired everyone who believes in democracy and in the power of the ballot box.
Dando este ejemplo, inspiró a todos aquellos que creen en la democracia y en el poder de las urnas.
EnglishThe workers can and will send this message through the ballot box during the European elections in June.
Los trabajadores pueden, y lo harán, enviar este mensaje a través de las urnas durante las elecciones europeas en junio.
EnglishThe people, the national parliaments and the people ’ s representatives in those parliaments will then decide via the ballot box.
Anteriores referendos han demostrado, sin embargo, que este aspecto a menudo resulta problemático.
EnglishBut that constitution - it seems necessary periodically to remind this House - was rejected at the ballot box.
Pero esa Constitución -parece que es necesario recordárselo periódicamente a esta Cámara- fue rechazada en las urnas.
EnglishExtremism is still a current threat and these extremists have an unwitting friend in the ballot box - lethargy.
El extremismo sigue siendo una amenaza actual y los extremistas tienen un aliado involuntario en las urnas: el letargo.
EnglishIt is to be hoped, for the sake of Algeria and the European Union, that the verdict at the ballot box is unequivocal.
Es de desear, por el interés de este país y el de la Unión Europea, que el veredicto de las urnas sea inequívoco.
EnglishThe so-called struggle at the ballot box, which resulted in President Obiang holding on to power, was a farce.
La llamada lucha en las urnas, que arrojó como resultado la permanencia del Presidente Obiang en el poder, fue todo una farsa.
EnglishIn Northern Ireland, whatever the past, the ballot box now holds sway and the rule of law goes with that.
En Irlanda del Norte, sucediera lo que sucediera en el pasado, ahora las urnas son las que mandan y el Estado de Derecho con ellas.
EnglishThe people, the national parliaments and the people’s representatives in those parliaments will then decide via the ballot box.
Los pueblos, los parlamentos nacionales y los representantes del pueblo en los mismos decidirán luego mediante su voto.
EnglishIn Northern Ireland, whatever the past, the ballot box now holds sway and the rule of law goes with that.
No puede haber ninguna justificación para la justicia paramilitar en ningún sector de la comunidad y mi Grupo considera que nunca la ha habido.
EnglishParties who do not wish for such a test, should pay the penalty at the ballot box for the consequences of a foot and mouth outbreak.
Los partidos que rechazan tales pruebas deberían pagar en las urnas por las consecuencias de un brote de fiebre aftosa.