EN border
volume_up
{substantif}

1. général

This is not simply a border that is questionable only in its appropriateness.
No se trata de una simple frontera, cuya mera conveniencia sería discutible.
It is up to their border services to seize such shipments and stop them at the border.
Corresponde a sus servicios fronterizos incautarse de estas remesas y detenerlas en la frontera.
Europe has a shared external border, and it is everybody ’ s responsibility.
Hay una única frontera exterior en Europa y es responsabilidad de todos.
border (aussi: borderline, brim, brink, edge)
You can access the Border / Background dialog, which contains both the Border and the Background tabs.
Accederá al diálogo Bordes / Fondo que contiene las fichas Borde y Fondo.
The Border / Background dialog appears, displaying both the Border and the Background tabs.
Llegará al diálogo Borde / Fondo con las fichas del mismo nombre Borde y Fondo.
To set a border, you can also use the Borders icon on the object bar.
Para introducir un borde, puede utilizar también el símbolo Borde situado en la barra de objetos.
border (aussi: fringe, strip, stripe, band)
In the final analysis, rapporteur Swoboda has not for nothing highlighted the KFOR's essential contribution to the pacification in the border region between Kosovo and Macedonia.
A fin de cuentas, el ponente Swoboda hace hincapié, no por nada, en la contribución esencial de la KFOR a la pacificación de la franja fronteriza entre Kosovo y Macedonia.
In the final analysis, rapporteur Swoboda has not for nothing highlighted the KFOR' s essential contribution to the pacification in the border region between Kosovo and Macedonia.
A fin de cuentas, el ponente Swoboda hace hincapié, no por nada, en la contribución esencial de la KFOR a la pacificación de la franja fronteriza entre Kosovo y Macedonia.
border (aussi: binding, edge, edging, fringe)
border
volume_up
confín {m} [poét.] (frontera)
border (aussi: edging)
volume_up
reborde {m} (de una tela)

2. "on fabric, plate, notepaper"

border (aussi: curtain, baseboard, valance)
border
volume_up
guarda {f} [CoSu]
Does this old thinking bear any relation to cross-border exchanges in electricity and gas, or to the realities of the networks?
¿Guarda alguna relación esta idea anticuada con el intercambio transfronterizo de electricidad y gas y la realidad de las redes?

3. "on robe, official document"

border

4. "in garden"

border (aussi: bed)
border (aussi: flower bed)
volume_up
cantero {m} [AmS.]

5. Politique: "dispute, town"

border
volume_up
fronterizo {substantif}
There is the problem of deciding on a border mechanism.
Está el problema de decidir acerca de un mecanismo fronterizo.
That is why I welcome the agreement between Slovakia and Ukraine on local border traffic.
Por ello, acojo con satisfacción el acuerdo entre Eslovaquia y Ucrania sobre el tráfico fronterizo local.
There is another border problem that has regrettably not yet been solved.
Existe otro problema fronterizo que, lamentablemente, aún no ha sido resuelto.

6. Politique: "incident, raid"

border
volume_up
en la frontera {substantif}
It is up to their border services to seize such shipments and stop them at the border.
Corresponde a sus servicios fronterizos incautarse de estas remesas y detenerlas en la frontera.
The army, mistakenly at the border, humiliated at the border, with no preparation and no ROAS.
El ejército, erróneamente en la frontera, humillado en la frontera, sin capacitación y sin ROAS.
It is simply unacceptable that an individual's safety should stop at the border.
Sencillamente, es inaceptable que se deje de proteger la seguridad de una persona en la frontera.

Exemples d'usage pour « border » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIt was, moreover, with this in mind that the Border Control Agency was created.
Por lo demás, la Agencia de Control de Fronteras se ha creado con este espíritu.
EnglishWhat are the key features of the situation in these difficult border regions?
¿Qué es lo que caracteriza la situación en estas difíciles regiones fronterizas?
EnglishI would also like to point out to Jim Allister that this is a cross-border issue.
Asimismo, me gustaría señalar a Jim Allister que éste es un asunto transfronterizo.
EnglishThe innovative cross-border cooperation component has been successfully launched.
Se ha lanzado con éxito el innovador componente de cooperación transnacional.
EnglishAnd who supervises the quality of cross-border cooperation between supervisors?
¿Y quién supervisa la calidad de la cooperación transfronteriza entre supervisores?
EnglishIn this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.
En este caso, dos países formarían un bloque de espacio aéreo transfronterizo.
EnglishI trust it will prove possible to reach agreement on all cross-border issues.
Confío en que se podrá alcanzar un acuerdo en todos los asuntos transfronterizos.
EnglishWe want to see a limited and efficient EU dealing with cross-border problems.
Queremos ver una UE limitada y eficiente abordando los problemas transfronterizos.
EnglishIn the Convention, we are discussing cross-border structures and future developments.
En la Convención hablamos sobre estructuras comunes, sobre el futuro desarrollo.
EnglishThat includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
Esto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
EnglishThe re-establishment of internal border controls is not even being considered.
Ni siquiera se considera el restablecimiento de los controles fronterizos internos .
EnglishMr Zemke mentioned the matter of border management. This is a very important issue.
El señor Zemke ha mencionado la gestión de las fronteras, un asunto muy importante.
EnglishThe area of border control is a very sensitive one for national sovereignty.
El ámbito del control de fronteras es muy delicado para la soberanía nacional.
EnglishWe are talking about the most serious cross-border humanitarian crisis in the world.
Estamos hablando de la crisis humanitaria transfronteriza más grave del mundo.
EnglishThe inserted page break is indicated by a blue border at the top of the new page.
El salto de página insertado se reconocerá por una arista azul sobre la nueva página.
EnglishHowever it also showed what it means when we cooperate on a cross-border basis.
Sin embargo, también mostró lo que supone que cooperemos a una escala transfronteriza.
English(SV) The June List is in favour of cross-border police cooperation.
La Lista de Junio está a favor de la cooperación policial transfronteriza.
EnglishI am glad we recognise the virtues of inter-regional and cross-border cooperation.
Me complace reconocer las virtudes de la cooperación interregional y transfronteriza.
EnglishHowever, the cross-border provision of services is still failing to progress.
Sin embargo, la prestación de servicios transfronteriza todavía no consigue avanzar.
EnglishIt is the realisation of the dream of Europe - a Europe without border controls.
Se trata de la realización del sueño de Europa, de una Europa sin controles fronterizos.