EnglishI would add that sweeteners (which are also found in sweets and chewing-gum) are not harmful to teeth.
more_vert
Añadiría que los edulcorantes (que también se encuentran en los dulces y los chicles) no son perjudiciales para los dientes.
Englishyou can't even buy a piece of chewing gum with that
Englishshe got her chewing gum stuck in her throat
more_vert
se le atoró el chicle en la garganta
EnglishThe question on PVC softeners in young children's chewing toys is: Who says there is definitely a risk?
more_vert
La cuestión que se plantea respecto a la utilización de PVC blandos en los chupadores para niños pequeños es la siguiente: ¿quién afirma que realmente existe un riesgo?
EnglishThe facts are obvious: if for the sake of sheer greed we want to turn a cud-chewing animal into a feeder on carrion, then we have got it all wrong.
more_vert
Está claro: esto es secundario, cuando por auténtica codicia se quiere convertir necesariamente un rumiante en un carroñero.
Englisha piece of chewing-gum
Englisha stick of chewing gum
EnglishMultilateralists, we are told, want to outsource American foreign and security policy to a bunch of garlic chewing, cheese eating wimps.
more_vert
Se nos dice que los multilateralistas quieren transferir la política exterior y de seguridad norteamericana a una banda de masticadores de ajo y comedores de queso.
EnglishWe are faced with the problem of blatant human rights violations by the Authoritarian Government that is chewing away at the fabric of democracy.
more_vert
Nos enfrentamos al problema de flagrantes violaciones de los derechos humanos por parte del Gobierno autoritario que está socavando la estructura de la democracia.
EnglishI would ask you to understand that, to very many Europeans, the elite gathered in Brussels and Strasbourg is currently as welcome as chewing gum on the cashmere sweater of society.
more_vert
Le pediría que entendiera que, para muchos europeos, la élite que se reúne en Bruselas y Estrasburgo tiene la misma aceptación que un chicle en un jersey de cachemir.