EN clean up
volume_up
{substantif}

Synonymes anglais de « clean up »

clean up

Exemples d'usage pour « clean up » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishLet's see Europe clean up its own act first and deal with these sham democrats.
Que Europa ponga primero orden en su casa y ajuste las cuentas a estos falsos demócratas.
EnglishNevertheless, I hope the Commission will take note of the sentiment and clean up its act.
Sin embargo, espero que la Comisión tome nota de la opinión y corrija sus errores.
EnglishThose seeking to clean up capitalism have their work well and truly cut out.
Aquellos que intentan eliminar el capitalismo tienen menos trabajo.
English(NL) Mr President, the Netherlands is once again having to clean up Greece's mess!
(NL) Señor Presidente, una vez más los Países Bajos tienen que solucionar el embrollo de Grecia.
EnglishSo there is room for the smaller institutions to clean up their act a little.
Por lo tanto, se ve que en las instituciones más pequeñas sí es posible arreglar algunas cosas.
EnglishClick the More Options tab, under System Restore and Shadow Copies, click Clean up.
Haga clic en la ficha Más opciones y, en Restaurar sistema e instantáneas, haga clic en Liberar.
EnglishSince 1994, the President of Parliament has been at the forefront of the clean-up operation.
La Presidencia del Parlamento lidera desde 1994 esta labor de limpieza.
EnglishThe whole school had to be evacuated and there was a clean-up bill amounting to thousands of dollars.
Toda la escuela fue evacuada y el coste de la depuración ascendió a miles de dólares.
EnglishIf prompted, select the drive that you want to clean up, and then click OK.
Si se le solicita, seleccione la unidad en la que desee liberar espacio y después haga clic en Aceptar.
EnglishThe Commission is, however, not as yet planning any form of global or European clean-up strategy.
Sin embargo, de momento, la Comisión no tiene una estrategia de saneamiento, global o europea.
EnglishTry the following actions to clean up your cookies.
Realiza las acciones que se indican a continuación para borrar las cookies.
EnglishSome are making their third damage claims and doing their third clean up in the space of a few months.
Algunas van por su tercera declaración de siniestro y por la tercera limpieza en unos meses.
EnglishAfter the clean-up tool finishes, click Restart Now.
Cuando la herramienta de limpieza finalice, haz clic en Reiniciar ahora.
EnglishNowadays, the chairmen are leading the way in the clean-up operation.
Hoy, los presidentes encabezan la campaña de limpieza.
EnglishWhen it comes to the pure clean-up work, I certainly think that the proximity principle ought to be applied.
En cuanto al trabajo de saneamiento, creo que hay que aplicar el principio de la cercanía.
EnglishJacques Santer has promised to clean up his Commission, and that is why I rejected the motion of censure.
Jacques Santer ha prometido reorganizar su Comisión; por eso he rechazado la moción de censura.
EnglishPoor Ukraine - 29 % of their budget spent on clean-up.
Pobre Ucrania: 29 % de su presupuesto dedicado a descontaminación.
EnglishEuropeans have an historic responsibility to clean up the climate mess we helped create.
Los europeos tienen la responsabilidad histórica de solucionar el desastre climático que hemos ayudado a generar.
EnglishIn the meantime the Chinese capital is undergoing a slick clean-up, says Amnesty International.
Mientras tanto, la capital china está experimentando una elegante limpieza, afirma Amnistía Internacional.
EnglishSomebody would have to pay to clean them up eventually.
Al final alguien tendría que correr con los gastos de limpieza.