« coastline » traduction en espagnol

EN

« coastline » en espagnol

volume_up
coastline {substantif}

EN coastline
volume_up
{substantif}

coastline (aussi: coast, seaboard, seacoast, seaside)
The Mediterranean is under serious threat from uncontrolled development of its coastline.
El Mediterráneo está gravemente amenazado por la urbanización descontrolada de su costa.
The EU has some 68 000 km of coastline; Scotland has some 11 000 km of that.
La Unión Europea tiene unos 68 000 km de costa y a Escocia le corresponden unos 11 000 de ellos.
Afghanistan, as far as I am aware, does not have a North Atlantic coastline.
Afganistán, que yo sepa, no pertenece a la costa del Atlántico Norte.
coastline
En Somerset, ha habido inundaciones por mareas en toda la línea costera.
This is very important, because we not only have a coastline but we also have an inland waterway system.
Esta circunstancia reviste una especial importancia si tenemos en cuenta nuestra línea costera, incluidos los sistemas hidrológicos interiores.
Ireland is both an island country and a country with a number of small islands off its coastline.
Irlanda es tanto un país que es una isla como un país con numerosas pequeñas islas que bordean su linea costera.
I believe that the Adriatic coastline there offers great opportunities.
Creo que el litoral adriático ofrece allí grandes oportunidades.
The coastline and hinterland must be protected, and megalithic investment projects must be prevented.
Hay que proteger el litoral y el interior e impedir los proyectos de inversión megalíticos.
Five Member States do not have a coastline and do not supply the data provided for in the directive.
Cinco Estados miembros carecen de litoral y no facilitan los datos contemplados en dicha Directiva.

Exemples d'usage pour « coastline » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWhat readiness is there to help the poor coastal fishermen on Africa's coastline?
¿Qué disposición hay para ayudar a los pobres pescadores costeros de África?
EnglishThe position is the same in other areas along Europe's 80 000 km coastline.
Similar es la situación en las demás regiones de los 80.000 kms de costas europeas.
EnglishIt is much more important to pay attention to making sure that Europe's coastline is protected.
Es mucho más importante asegurarnos de que las costas europeas estén protegidas.
EnglishThe Member States with coastline need to step up the surveillance and control of their seas.
Los Estados miembros costeros necesitan aumentar la vigilancia y el control de sus mares.
EnglishIt would be incongruous if a country such as the United Kingdom did not want to protect its coastline.
No sería lógico que un país como el Reino Unido no quisiera proteger sus costas.
EnglishThe Member States which you mentioned have every reason to want to protect their coastline.
Los Estados miembros que ha mencionado tienen muchas razones para querer proteger sus costas.
EnglishCakes of tar are still washing in along 500 km of the Atlantic coastline on a daily basis.
En quinientos kilómetros de cornisa atlántica, siguen llegando diariamente placas de alquitrán.
EnglishWith 3,000 miles of coastline around Ireland, the possibility of illicit drug smuggling is always present.
La cooperación a escala europea, por tanto, no solo es bien recibida sino que es fundamental.
EnglishThe European Union's 27 Member States account for more than 89 000 kilometres of coastline.
Los veintisiete Estados miembros de la Unión Europea cuentan con más de 89 000 kilómetros de zonas costeras.
EnglishThere are thousands of miles of coastline and thousands of large and small ports.
No queremos que los barcos trabajen en Europa con profesionales no europeos mientras nuestros profesionales no tienen trabajo.
EnglishA disaster of this scale could almost certainly not have occurred along the American coastline, and why?
Una catástrofe semejante, casi con toda seguridad, no se habría producido frente a las costas norteamericanas.
EnglishMr President, the economy of the western Atlantic coastline has been devastated, polluted by oil from the Erika.
Señor Presidente, la economía del oeste atlántico está damnificada, cubierta por el fuel-oil del Erika.
EnglishEurope has a 70 000 kilometer coastline.
EnglishFishing contributes to improving quality of life at European level and to protecting the coastline and the environment.
El oficio que ejercen con pasión es exigente, duro y peligroso y su remuneración está sujeta a demasiadas incertidumbres.
EnglishThe pollution this will cause will be anything up to several times greater than the pollution caused on our own coastline by the Prestige.
La contaminación que eso causaría sería varias veces peor que la causada en nuestras costas por el Prestige.
EnglishMr President, Galicia is black: its beaches, its coastline, its fauna, its fish, its birds?
Señor Presidente, Galicia está negra: sus playas, sus costas, sus faunas, sus pescados, sus aves... y la gente ve un futuro negro.
EnglishMr President, Galicia is black: its beaches, its coastline, its fauna, its fish, its birds ?
Señor Presidente, Galicia está negra: sus playas, sus costas, sus faunas, sus pescados, sus aves... y la gente ve un futuro negro.
EnglishThe Union may not have a coastline on this sea, but Europeans are, of course, greatly affected by what goes on in the Arctic.
Puede que la Unión no tenga costas bañadas por este mar, pero los europeos, por supuesto, se ven muy afectados por lo que ocurre en el ártico.
EnglishMr President, we have come a long way as a Parliament since the Prestige, a tragedy to the coastline of Galicia and to its ecosystems.
Señor Presidente, desde que sucedió la tragedia del Prestige en las costas gallegas y su ecosistema hemos recorrido un largo camino en el Parlamento.
EnglishLadies and gentlemen, safeguarding the cleanliness of our seas and especially our coastline means we must not hesitate a minute longer.
Distinguidos colegas, ya no debemos vacilar ni un instante a la hora de garantizar la conservación en buen estado de nuestros mares y, sobre todo, de nuestras costas.