« collegiate » traduction en espagnol

EN

« collegiate » en espagnol

volume_up
collegiate {substantif}

EN collegiate
volume_up
{substantif}

It is essential that the multinational and collegiate nature of the Court is maintained.
Es esencial que se mantenga el carácter multinacional y colegiado del Tribunal.
I welcome the support for a collegiate approach to the Presidency.
Me complace el planteamiento colegiado para la Presidencia.
Señor Comisario, la esencia de este objetivo reside en el sistema colegiado.

Synonymes anglais de « collegiate »

collegiate
English

Exemples d'usage pour « collegiate » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI have already said we support as necessary the collegiate nature of the Commission.
Como ya he dicho, apoyamos como es debido la naturaleza colegial de la Comisión.
EnglishThe outgoing Commission stood on collegiate responsibility.
La responsabilidad de la Comisión saliente estaba basada en su carácter de Colegio.
EnglishYet this could be out of proportion with the collegiate responsibility of the Commission as such.
Ahora bien, en este caso podría ser desproporcionado invocar una responsabilidad colegial de la Comisión, en cuanto tal.
EnglishWe understand that you have collegiate responsibilities.
EnglishPoint five: we need a new balance between the collegiate nature of the Commission and individual responsibility.
Quinto: necesitamos un nuevo equilibrio entre la colegialidad de la Comisión y la responsabilidad individual.
EnglishThe important issue is how to reconcile the principle of individual responsibility with the collegiate nature of the Commission.
Mañana tendremos ocasión, creo, de reaccionar y de emitir declaraciones después de su votación.
Englishdecide on the internal organisation of the Commission, ensuring that it acts consistently, efficiently and as a collegiate body;
determinará la organización interna de la Comisión velando por la coherencia, eficacia y colegialidad de su actuación;
EnglishParliament did not take anything that was said in the report from the Committee of Independent Experts to implicate the Commission as a collegiate body.
El Parlamento no ha entendido nada del informe del Comité de Expertos, que ponía en entredicho a la Comisión como órgano colegial.
EnglishWith regard to the Commission, a solution must be found that preserves its effectiveness, its credibility, and if possible its collegiate nature.
Por lo que a la Comisión se refiere, habrá que encontrar una solución que preserve su eficacia, su crédito y, de ser posible, su colegialidad.
EnglishThe Collegiate Church of Zamosc, which I had the honour to raise to the dignity of a Cathedral, is a silent but extremely eloquent witness of the heritage of past centuries.
La colegiata de Zamosc, que tuve el honor de elevar a la dignidad de catedral, es testigo silenciosa pero muy elocuente de una herencia de siglos.
EnglishIt defends the collegiate responsibility of the Commission and yet, at the same time, supports the possibility of calling for Members of the Commission to resign from office.
Dice defender la responsabilidad colegial de la Comisión y, al mismo tiempo, la posibilidad de pedir la dimisión de oficio de los miembros de la Comisión.
EnglishIt is argued that not all Commissioners bear the same degree of responsibility, but the collegiate nature of the Commission makes its responsibility a collective one.
Se argumenta que no todos los Comisarios tienen el mismo grado de responsabilidad, pero la naturaleza colegial de la Comisión Europea da a sus responsabilidades un carácter colectivo.
EnglishHowever, we know that there is many a slip 'twixt cup and lip and that a recommendation to the Commission does not necessarily mean that the Commission, as a collegiate body, will accept it.
No obstante, sabemos que del plato a la boca se cae la sopa y que una recomendación a la Comisión no significa necesariamente que la Comisión la acepte colegialmente.
EnglishBut regarding the appointment of the Commission, the method of government is important too, in terms of its collegiate nature but also in terms of the behaviour of individual Commissioners.
Sin embargo, para la investidura de la Comisión es importante el método de gobierno en lo referente a la colegialidad de la acción y al comportamiento de cada uno de los Comisarios.
EnglishThe essence of the problem raised in the report, however, is that there is no real - as opposed to mythical - ' collegiate' responsibility for the actions of the Commission members as a group.
Sin embargo, el problema básico que ha sido puesto sobre el tapete en el informe es la falta de una responsabilidad colegial real -y no ficiticia- por el funcionamiento del colegio en su conjunto.
EnglishThe essence of the problem raised in the report, however, is that there is no real - as opposed to mythical - ' collegiate ' responsibility for the actions of the Commission members as a group.
Sin embargo, el problema básico que ha sido puesto sobre el tapete en el informe es la falta de una responsabilidad colegial real -y no ficiticia- por el funcionamiento del colegio en su conjunto.