EN colour
volume_up
{substantif}

1. Anglais britannique

colour (aussi: color, coloring, colouring, dye)
It is published in full colour and includes a large number of spectacular photos.
Se publica a todo color e incluye un gran número de fotos espectaculares.
It seems to be a government of much the same colour and speaking with two tongues.
Parece ser un gobierno del mismo color en gran medida y que habla desde dos posiciones.
Aunque está impreso a todo color, el cuadro que pinta no es precisamente hermoso.
colour (aussi: color)
volume_up
tinte {m} (color)
In fact, this report reveals a clear political colour and the 'values and standards' tag that goes with it.
De hecho, este informe revela un claro tinte político y la etiqueta de «valores y criterios» que lleva consigo.
In fact, this report reveals a clear political colour and the 'values and standards ' tag that goes with it.
De hecho, este informe revela un claro tinte político y la etiqueta de« valores y criterios» que lleva consigo.

2. "flag", Anglais britannique

colour (aussi: banner, flag, color, flagship)
If you sail under false colours this directive will sink you.
Si navegas con bandera falsa, esta directiva te hundirá.
In fact every advance has been the sum of all parts with its own flag and its own colour which is that of coexistence and unity.
Es la suma, que tiene una bandera propia y un color que es el de la convivencia y la unidad.
Ladies and gentlemen, I urge all of you to nail your colours to the mast tomorrow.
Señorías, les pido, por lo tanto, que enarbolen mañana sus banderas.

3. "photograph, television", Anglais britannique

colour (aussi: color)
volume_up
en colores {substantif}
colour (aussi: color)
volume_up
en color {substantif} [Esp.]
As a result of an amendment from this House, the introduction of colour photos on warnings is to be introduced for the first time.
Como resultado de una enmienda de esta Asamblea, por primera vez se introducirán fotos en color es las advertencias.
However, 31% of the budget is still coloured in red.
Sin embargo, el 31 % del presupuesto sigue estando en color rojo.
colour (aussi: color)
volume_up
a color {substantif} [AmS.]
There are what are known as home-worker counterfeiters, who try to counterfeit notes using a colour photocopier.
Existe el falsificador de andar por casa que con la ayuda de una fotocopiadora a color intenta reproducir dinero.

4. "vividness", Anglais britannique

So let us not reinvent the wheel, but let us deploy all those who really are able to convey the concept of Europe with local colour, and not only the bit of Europe that is in Brussels!
Por ello, no nos lleve a que descubramos nuevamente el Mediterráneo, sino déjenos incorporar a todos aquellos que en su colorido local llevan realmente a Europa, y no sólo a la Europa de Bruselas.

5. Art, Anglais britannique

colour (aussi: color)
(FR) Mr President, my speech will focus on the issue of colour coding.
(FR) Señor Presidente, mi intervención se centrará en la cuestión del código de colores.
In contrast, a confusing colour-coded system does not really serve a useful purpose.
En cambio, un sistema confuso que emplee un código de colores no tiene realmente gran utilidad.
The colour of a letter is the result of the overlapping of two or more colours via four-colour processing.
El tono de color de una letra se obtiene en impresión a cuatro colores con la superposición de dos o más colores.

6. Musique: "tone quality", Anglais britannique

colour (aussi: timbre, tone, color)

Exemples d'usage pour « colour » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIn factories, they stand bare-footed in acid baths and colour our textiles.
En las fábricas trabajan descalzos en baños de ácido y tiñen nuestras prendas textiles.
EnglishAs you have seen here, there is very strong solidarity, irrespective of our political colour.
Como han podido comprobar, hay una solidaridad enorme, que no obedece a tendencias políticas.
EnglishSo New Caledonia operates a preference based on skin colour.
En Nueva Caledonia se da preferencia sobre una base cromática de la piel.
EnglishSo it is not enough to avoid discrimination on grounds of skin colour, sex or religion.
Por consiguiente, no hay que evitar tan sólo la discriminación por motivos de raza, sexo o religión.
English(Heckling from Mr Jarzembowski) Well, he must be colour-blind.
(Exclamaciones del Sr. Jarzembowski) Diría que es daltónico.
Englishdifferent origins, colour and religious creeds.Today there appear more
credo religioso.Hoy día nos resultan más dramáticos
EnglishThe European Parliament’s donning of the colour orange today will go down in European history.
El hecho de que el Parlamento Europeo se haya vestido hoy de naranja quedará inscrito en la historia europea.
EnglishSpecial feature: option of customised push button colour.
EnglishIf you read the European economic recovery plans, there are a lot of programmes which have a green cover or a green colour.
Si leen el Plan Europeo de Recuperación Económica, hay muchos programas de cariz ecológico.
EnglishShe has added some colour and charm to a fairly dull House when all the men are in dark suits.
Ha aportado animación y encanto a una Asamblea bastante sosa, cuando todos los hombres están vestidos con trajes negros.
EnglishThe European Parliament ’ s donning of the colour orange today will go down in European history.
Esta Asamblea se enfrenta a su prueba definitoria, que marcará el papel del Parlamento Europeo en la Europa del futuro.
EnglishCan we distance ourselves sufficiently from the nationality and the political colour of the candidates nominated?
¿Podemos distanciarnos lo suficiente de la nacionalidad y la ideología política de los candidatos propuestos?
EnglishIt scorches (darkens the colour) and shrivels the mortal.
Englishyou shouldn't let that colour your judgment
English"Each show has a colour of its own that speaks to the artistic director on various levels," she explains.
Otros de sus trabajos fueron Elvire Jouvet 40 con Théâtre de Quat'Sous y Théâtre français de Toronto, dirigida por Françoise Faucher en 1991.
Englishthat puts a different colour on things
EnglishThis bore fruit, and today the colour orange reminds us of the solidarity that is at the basis of Europe’ s existence.
Existe una relación entre la Revolución de los claveles en Portugal, la Revolución de la rosa en Georgia y la Revolución naranja en Ucrania.
Englishlet's see the colour of your money
Englishlet's see the colour of your money
Englishlet's see the colour of your money