« complainant » traduction en espagnol

EN

« complainant » en espagnol

volume_up
complainant {substantif}

EN complainant
volume_up
{substantif}

1. Droit

complainant
There has never been a case in which we have not written back to the complainant.
No ha habido un solo caso en el que no hayamos escrito al demandante.
When possible, I transfer cases directly or give suitable advice to the complainant.
Si es posible, transfiero los casos directamente u ofrezco el asesoramiento adecuado al demandante.
A letter to a complainant stating that we have received his complaint is not enough.
Una carta a un demandante en la que se le notifica que hemos recibido su reclamación no basta.
complainant
Cuadro de diferencias por reclamante  volver al principio
SOLVIT offers the complainant an opportunity to save time and avoid expensive judicial proceedings.
SOLVIT brinda al reclamante la oportunidad de ahorrar tiempo y evitar procedimientos judiciales onerosos.
A finding of no maladministration is not always a negative result for the complainant.
La determinación de que no ha habido mala administración no es siempre un resultado negativo para el reclamante.
complainant
The Commission must inform the complainant immediately and consistently.
La Comisión debe informar al denunciante en todos los casos y de inmediato.
The Commission has not yet received a response from the complainant nor from the two other organizations.
La Comisión aún no ha recibido una respuesta del denunciante ni de las otras dos organizaciones.
Complainants must also be able to appeal against negative decisions.
Además, el denunciante debe tener la posibilidad de recurso contra las resoluciones negativas.
complainant
This will provide clarity for complainants and prevent loopholes.
Este régimen aportará más claridad en el caso de los querellantes y prevendrá las lagunas.
I can only confirm to the questioner that we received the supplementary documentation from the complainant not long ago.
Solo puedo confirmar a su Señoría que hemos recibido, hace relativamente poco, la documentación adicional por parte del querellante.
The complainants, two of three shipping companies which use the port, considered that excessive fees were charged because of this dominant position.
Los querellantes eran dos de las tres compañías navieras que utilizan el puerto, que consideraban que, aprovechando una situación de posición dominante, las tasas cobradas eran demasiado altas.
complainant
complainant

Synonymes anglais de « complainant »

complainant
English

Exemples d'usage pour « complainant » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIn some cases, it even succeeds in convincing the complainant that it has acted properly.
En algunos casos, consigue incluso convencer al autor de la reclamación de que ha actuado debidamente.
EnglishAfter that the complainant has one month to react to what the institution has said.
Después de dicho plazo, el autor de la reclamación tiene un mes para responder a lo que conteste la institución.
EnglishWe wrote and we informed the complainant why the European Ombudsman could not deal with the complaint.
Escribimos e informamos a los demandantes por qué el Defensor del Pueblo no puede tratar sus demandas.
EnglishThe complainant's right to privacy must be respected.
Hay que respetar el derecho del autor de la reclamación al carácter confidencial de la reclamación.
EnglishI can only confirm to the questioner that we received the supplementary documentation from the complainant not long ago.
El asunto es extremadamente complejo, ya que implica distintas áreas de la legislación comunitaria.
EnglishIn one instance the complainant dropped the case and in 8 cases no instance of maladministration was found.
En un caso el autor de la reclamación retiró el caso y en otros casos no se pudo encontrar prueba alguna de mala administración.
EnglishThe Commission itself has undertaken to inform the complainant when we intend to leave a complaint without action.
Por su parte, la Comisión se ha comprometido a comunicar al peticionario cuando tengamos la intención de desestimar una queja.
EnglishIn 13% of the cases the only appropriate advice would have been to contact a lawyer, but the complainant had already done so.
En el 13 % de los casos, el consejo adecuado hubiese sido ponerse en contacto con un abogado, algo que los demandantes ya había hecho.
EnglishIn 1999, we managed to advise the complainant, or transfer the complaint to a competent body, in about half of the cases.
En 1999 conseguimos asesorar a los demandantes, o trasladamos la reclamación a un órgano competente, en prácticamente la mitad de los casos.
EnglishWhenever I am unable to deal with a complaint, I try to advise the complainant to go to another body which can help.
Cuando no puedo ocuparme de una reclamación, lo que hago es procurar aconsejar a su autor que recurra a otro órgano que quizás pueda ser de ayuda.
EnglishFrom the point of view of legal protection it is essential that the complainant receives a reply within a reasonable time.
Desde el punto de vista de la asistencia jurídica, resulta imprescindible que quien presenta la reclamación obtenga una respuesta en un plazo de tiempo razonable.
EnglishThe Commission proposal, under which associations may only initiate proceedings with the complainant's approval, has to be welcomed.
No podemos dejar de acoger con satisfacción la propuesta de la Comisión de que sólo se puedan incoar querellas colectivas con el consentimiento de las personas afectadas.
English16 inquiries have been closed, 6 with a favourable solution for the complainant, 1 with a critical remark addressed to the institution.
Han finalizado ya 16 indagaciones, seis de ellas con una solución favorable para el autor de la reclamación y una con una observación crítica dirigida a la institución.
EnglishOnce this has been considered, together with any comments by the complainant, a solution is sought between the two parties.
Una vez que este primer dictamen ha sido examinado, junto con los comentarios que haya podido formular el autor de la reclamación, se busca una solución entre las dos partes interesadas.
EnglishThere is a procedure for the transfer of cases between the Committee on Petitions and the Ombudsman with the agreement of the petitioner or complainant.
Hay un procedimiento para el traslado de casos entre la Comisión de Peticiones y el Defensor del Pueblo Europeo, con el acuerdo del autor de la petición o de la reclamación.
EnglishThe complainant industries in the Community have been fully informed of the context of this package and have given indications that they find it broadly satisfactory.
Las industrias comunitarias que se han quejado han recibido toda clase de detalles sobre el contexto de las medidas adoptadas, y han indicado que las encontraban ampliamente satisfactorias.
EnglishThis kind of administrative practice turns the faceless Eurocrat into a real person to whom the complainant can relate and I hope the Commission will take this on board.
Esta práctica administrativa convierte al burócrata comunitario sin rostro en una persona real, a la que puede dirigirse el autor de la reclamación, y espero que la Comisión incluya esta modalidad.