EN contact
volume_up
{substantif}

1. général

contact
volume_up
asidero {m} [Esp.] [fam.] (contacto, influencia)
contact
volume_up
comunicación {f} (contacto)
And as regards contact with Parliament, quite clearly that is important.
En cuanto a la comunicación con el Parlamento, es evidente que ésta es importante.
We must ensure that there is real contact and connectivity and that we get things moving.
Tenemos que asegurar que exista una conexión y comunicación real y que la cosa se ponga en marcha.
The aim of these latter is to facilitate communication between contact points and monitoring bodies.
El objetivo de estos últimos es facilitar la comunicación entre los puntos de contacto y los organismos de control.
contact (aussi: friend on the inside)
volume_up
conecte {m} [Ven.] [fam.] (contacto)
Contact your service provider to pair your CableCARD with the Digital Cable Tuner—this will activate both so you can receive digital cable content.
Póngase en contacto con el proveedor del servicio para que conecte la tarjeta CableCARD con el sintonizador de cable digital; así, se activarán ambos para poder recibir contenido de cable digital.
contact (aussi: influential person)
volume_up
palanca {f} (persona influyente)
contact
volume_up
toma de contacto {f} (contacto)
As first contact I thought that I ought to go to the bush.
Pero, previamente, se imponía una toma de contacto con el país adentrándome en el monte.
The Committee on Petitions is the first point of contact between the European institutions and citizens.
La Comisión de peticiones es la primera toma de contacto entre las instituciones europeas y los ciudadanos.
no ha habido toma de contacto entre ellos
contact
volume_up
pituto {m} (para conseguir algo)

2. familier

contact
volume_up
cuña {f} [CoSu] [fam.] (palanca)
A cot is an item of everyday use, and children come into contact with cots more often, perhaps, than with toys.
Una cuna es un artículo de uso cotidiano, y los niños entran en contacto con las cunas más a menudo que con los juguetes, probablemente.

3. Géologie

contact
However, this was merely a first informal contact, and we need further formal contacts.
Pero, éste ha sido un mero contacto informal y necesitamos más contactos formales.
To create new contacts and add them to the contact group, click Create New Contact.
Para crear nuevos contactos y agregarlos al grupo de contactos, haga clic en Crear nuevo contacto.
To find out whether a contact is trusted, select it in the Windows Contacts folder.
Para saber si un contacto es de confianza, selecciónelo en la carpeta Contactos de Windows.

Exemples d'usage pour « contact » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Englishsection of society that is in contact with the international arena and is able
reducida, pero compleja, vinculada a los ambientes internacionales y que ejerce
EnglishBefore moving to your new country, contact the national authorities there.
Antes de trasladarte a otro país, ponte al habla con su administración nacional.
EnglishMr Commissioner, you said you had been in contact with the French Government.
Señor Comisario, usted ha dicho que ha mantenido contactos con el Gobierno francés.
EnglishThat was, and is, the intellectual challenge of creative contact with customers.
Esto era y es un reto intelectual para comunicadores creativos y clientes.
EnglishA decisive factor, for example, will be how the single points of contact are equipped.
Un factor decisivo, por ejemplo, será cómo se equiparán las ventanillas únicas.
EnglishWho to contact for support depends on the way that you purchased Windows:
En función de cómo hayas adquirido Windows, tienes distintas opciones de soporte:
EnglishWhat contact does Mr Solana have with the authorities in Northern Cyprus?
¿Qué contactos mantiene el Sr. Solana con las autoridades de Chipre del Norte?
EnglishA speedy return to this path of maintaining contact and negotiations is very important.
Un rápido retorno a la vía de los contactos y las negociaciones es muy importante.
EnglishThe core of the InstaLoad technology is the individual battery contact assembly.
El fundamento de la tecnología InstaLoad es el conjunto individual de contactos de pilas.
EnglishThere’s no more challenging environment for headsets than contact centres.
Nada pone más a prueba unos microauriculares que el entorno de los contact centers.
EnglishWe in Parliament should play our part in promoting contact between the two states.
Desde el Parlamento deberíamos contribuir a facilitar los contactos entre ambos Estados.
EnglishIs it better for a family to have a higher income but less child-parent contact?
¿Es mejor para la familia tener mayores ingresos pero menos contactos entre padres e hijos?
EnglishFinally, I have received personally every NGO which has asked for contact.
Por último, he recibido personalmente a cada una de las ONGs que ha solicitado verme.
EnglishYou can contact me by letter / e-mail if you require any further information.
Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional.
EnglishIf you have problems, you can always contact our assistance services.
Si tienes problemas, siempre puedes dirigirte a nuestros servicios de asistencia.
EnglishBefore moving to your new country, contact the national authorities.
Antes de trasladarte a otro país, ponte al habla con su administración nacional.
Englishinto contact with the lofty thoughts and just expectations of every individual
elevados y a las justas aspiraciones de cada hombre y de cada pueblo.
EnglishIf you haven’t yet received your tickets, contact us or call the arena directly.
Si aún no ha recibido sus entradas, comuníquese con nosotros o llame directamente al recinto.
EnglishContact your local Microsoft office or visit your regional Microsoft Licensing site
Contacte con su subsidiaria de Microsoft o su distribuidor autorizado.
EnglishIf you need further support, contact a European employment adviser.
Si necesitas más información, puedes dirigirte a un consejero europeo de empleo.