EnglishThey make a significant contribution to social and economic cohesion in the EU.
more_vert
Contribuyen de manera significativa a la cohesión social y económica en la UE.
EnglishAnd given the high cost, we expect a contribution towards the cost of the use.
more_vert
Y dados los altos costes, esperamos que se contribuya a los mismos por el uso.
Englishcontribution to the work of proclaiming the Gospel among those peoples; mindful
more_vert
dada por ellos a la obra del anuncio del Evangelio en aquellos pueblos y, al
EnglishThe make a significant contribution towards implementing the Lisbon objectives.
more_vert
Contribuyen de manera significativa en la implementación de los objetivos de Lisboa.
EnglishIt is to that end that I hope this implementation report has made some contribution.
more_vert
En este sentido espero que este informe sobre la aplicación haya aportado algo.
EnglishI am grateful for Mr Bradbourn' s contribution, but I do not share his view.
more_vert
Doy las gracias al Sr. Bradbourn por su intervención, pero no comparto sus ideas.
EnglishIn this context, voluntary service can make a small, but important contribution.
more_vert
En este contexto, el servicio voluntario puede ser una ayuda pequeña pero importante.
EnglishIn this way, they can make a considerable contribution to better law making.
more_vert
De esta forma, pueden contribuir en gran medida a la mejora de la legislación.
EnglishThese will hopefully make a real contribution towards easing congestion problems.
more_vert
Esperemos que este hecho contribuya realmente a resolver los problemas de congestión.
EnglishIn addition, the EIT must make a positive contribution towards student mobility.
more_vert
Por otro lado, la IET debe contribuir positivamente a la movilidad de los estudiantes.
EnglishI am grateful for Mr Bradbourn's contribution, but I do not share his view.
more_vert
Doy las gracias al Sr. Bradbourn por su intervención, pero no comparto sus ideas.
EnglishThe second expands upon the financial contribution methods of the Community.
more_vert
La segunda amplía las modalidades de participación financiera de la Comunidad.
EnglishI would like to thank all my fellow MEPs for your valuable contribution to the debate.
more_vert
Doy las gracias a todos los diputados por sus valiosas contribuciones al debate.
EnglishMy contribution will be confined to reiterating yet again my request for cofinancing.
more_vert
Mi intervención se limitará a reiterar de nuevo mi demanda de cofinanciación.
EnglishAs I said in my opening remark, we feel that this report makes a useful contribution.
more_vert
Consideramos, como lo dije al principio, que ese informe es de gran utilidad.
EnglishTherefore, the EU should provide for its contribution to this global food stock system.
more_vert
Por lo tanto, la UE contribuir a este sistema mundial de reservas alimentarias.
EnglishThe contribution per person is too small to allow everyone access to the programme.
more_vert
La cantidad por joven es demasiado escasa para ofrecer un acceso general al programa.
EnglishI should like to point out that I shall not reply to each contribution individually.
more_vert
Quiero señalar que no contestaré individualmente a cada una de las intervenciones.
EnglishThey all want to be involved and to make their contribution to the enterprise.
more_vert
No nos quieren pedir dinero, porque tienen mucho más dinero que nosotros.
EnglishIf we manage that, we will have made a contribution to the world’ s peace and stability.
more_vert
Estamos de acuerdo en que, a largo plazo, Europa debería tener un puesto en él.