« corollary » traduction en espagnol

EN

« corollary » en espagnol

volume_up
corollary {substantif}

EN corollary
volume_up
{substantif}

corollary
It is true that the corollary of this situation is a specific internal price.
Es cierto que esta situación tiene como corolario un precio interior específico.
The internal market is already a corollary of the commandment "thou shalt consume".
El mercado interior ya es de por sí un corolario del mandamiento «Consumirás».
The internal market is already a corollary of the commandment " thou shalt consume ".
El mercado interior ya es de por sí un corolario del mandamiento« Consumirás».

Exemples d'usage pour « corollary » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThese include working conditions which I think are a corollary to the movement of services.
Estos derechos incluyen las condiciones laborales que, creo, son corolarias de la libre prestación de servicios.
EnglishDiscrimination is a natural corollary of exclusion.
EnglishThe direct corollary of this message is the Commission’ s proposal on the new financial perspective.
Como destacó el Presidente Prodi en su intervención ante esta Asamblea, ningún país europeo puede abordar solo los retos de la mundialización.
EnglishThe corollary of that is that lack of unity leads to weakness and that is what Mr Prodi and the whole Italian Government had to contend with.
Lo opuesto es que la falta de unión provoca impotencia y esto es lo que tuvieron que afrontar el Sr. Prodi y todo el gobierno italiano.
EnglishMonetary union and its corollary, a common financial policy, are the federalists' dream, but a nightmare for democracy.
La unión monetaria y, en relación con ella, la política financiera común, constituyen el sueño de los federalistas, pero son un proyecto que es la pesadilla de la democracia.
EnglishMonetary union and its corollary, a common financial policy, are the federalists ' dream, but a nightmare for democracy.
La unión monetaria y, en relación con ella, la política financiera común, constituyen el sueño de los federalistas, pero son un proyecto que es la pesadilla de la democracia.
EnglishWe feel this is a corollary of the principle of equality and respect for each and every country of the European Union, including the smallest.
Deseo a los nuevos Comisarios mucho éxito en su trabajo, y espero que sea fructífero para todos los ciudadanos de la Unión Europea y para todos los países de Europa.
EnglishAs a corollary, this decentralisation process naturally also requires the adoption of uniform standards of financial management, and this is what we have done.
Pero al examinar el informe más de cerca, resultó que esa acusación se refería al programa para las PYME que habíamos decidido aquí en el Parlamento.
EnglishAs a corollary, this decentralisation process naturally also requires the adoption of uniform standards of financial management, and this is what we have done.
Y como conclusión, este proceso de descentralización exige también, como no, la adopción de una normativa unificada para la gestión financiera, y eso es lo que hemos hecho.
EnglishThe chairman, Mr Fontana, notes in his report an increase in the number and frequency of petitions, with the corollary of increasing delays and difficulties in processing them.
El presidente Fontana constata en su informe el aumento del número y de la complejidad de las peticiones, lo que supone cada vez más retrasos y dificultades para tratarlas.
EnglishDoes the Commission consider that the corollary of introducing a common monetary policy is that further steps must be taken towards a common financial policy and a common fiscal policy?
¿Estima la Comisión que como consecuencia de la introducción de una política monetaria común se impone la preparación hacia una política financiera común y una política común?
EnglishHowever, all of us here today should understand that we ourselves are the institutions - and the corollary of this is that the reliability of the institutions depends on our own attitude.
No obstante, todos los que estamos hoy aquí debemos entender que las instituciones somos nosotros mismos, y la moraleja es que la fiabilidad de las instituciones depende de nuestra propia actitud.