EN

to cross [crossed|crossed] {verbe}

volume_up
On the other hand, internet advertising can very easily cross a country's borders.
Por otro lado, la publicidad de Internet puede cruzar fácilmente las fronteras de un país.
1 200 people died in 2008 when trying to cross the Mediterranean.
En 2008, 1 200 personas murieron mientras intentaban cruzar el Mediterráneo.
That would have required them to cross the border between the national territorial regions.
Esto hubiera obligado a cruzar la línea divisora entre las unidades territoriales étnicas.
Mr Prodi is entitled to cross the bridges of his choice rather than the ones you build.
Prodi tiene derecho a pasar por los puentes que quiera y no por los que usted construye.
It is they who need our support so that more people are able to cross the border cheaply.
Precisamente ellas tienen nuestro apoyo para que más gente pueda pasar las fronteras por menos dinero.
must more and more cross over from the ecclesial consciousness to the civil,
pasar cada vez más de la conciencia eclesial a la civil, del conocimiento
It will be possible to cross the Atlantic more cheaply and in greater comfort than previously.
Será posible atravesar el Atlántico con menos dinero y con más comodidad que antes.
We want a rapist or murderer to be unable to cross a border and be free.
Queremos que a un violador o a un asesino no le resulte posible atravesar una frontera y ser libre.
There is no doubt that crossing the great mountain ranges of the European Union is a problem.
Es indudable que atravesar las grandes cordilleras en la Unión Europea plantea problemas.
Time limits and distance when crossing the waters that separate us from the continent and from our markets cannot be the absolute.
Los límites de tiempo y distancia cuando se surcan las aguas que nos separan del continente y de nuestros mercados no pueden ser absolutos.
It would be criss-crossed by the axes and alliances of what would claim to be strategic partnerships.
Estaría surcada por los ejes y las alianzas de supuestas relaciones estratégicas.
The program: Tara will cross Hawaiian waters, explore the North Pacific “Plastic Continent”, head towards San Diego, and pass through the Panama Canal before reaching New York.
Tara surcará las aguas de Hawái, explorara el “continente de plástico” del Pacifico, visitara San Diego, cruzara el canal de Panamá para llegar a Nueva York.
This is why we have focused our attention on cross-border taxation.
Es por esto que hemos centrado nuestra atención en la fiscalidad transfronteriza.
It is a pity that the directive does not focus on the rivers in Europe where the main problem lies: cross-border rivers.
Es una pena que la Directiva no se centre en los ríos de Europa donde se encuentra el principal problema, es decir, los ríos transfronterizos.
In addition, the Commission published a report focusing on the cross-border aspects of e-commerce on 5 March.
Además, la Comisión publicó el 5 de marzo un informe que se centraba en los aspectos transfronterizos del comercio electrónico.
to cross
volume_up
cortar [cortando|cortado] {v.t.} (recta, plano)
The initiative on cross-border loss relief constitutes a targeted solution in the short to medium term and represents an intermediary step.
La iniciativa sobre compensación transfronteriza de pérdidas constituye una solución específica a corto y medio plazo y representa un paso intermedio.
While we feel that the cross border flow efficiency mechanisms proposed can be endorsed in the long term, we consider that applying them in the short term would be extremely harmful.
Aun considerando que, a largo plazo, los mecanismos de eficiencia de flujo propuestos por el reglamento transfronterizo son compartibles, nos parece muy perjudicial su aplicación a corto plazo.
to cross
volume_up
cortarse {v} (recíproco)
to cross
ES

cross {féminin}

volume_up
cross
volume_up
motocross bike {substantif}
cross
volume_up
scrambling bike {substantif} [Brit.]

Exemples d'usage pour « to cross » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Englishknowledge that effort and commitment are needed to walk the way of the Cross and
caridad, sabiendo que con esfuerzo y entrega se recorre el camino de la cruz,
EnglishI would also like to point out to Jim Allister that this is a cross-border issue.
Asimismo, me gustaría señalar a Jim Allister que éste es un asunto transfronterizo.
EnglishThe innovative cross-border cooperation component has been successfully launched.
Se ha lanzado con éxito el innovador componente de cooperación transnacional.
EnglishAnd who supervises the quality of cross-border cooperation between supervisors?
¿Y quién supervisa la calidad de la cooperación transfronteriza entre supervisores?
EnglishIn this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.
En este caso, dos países formarían un bloque de espacio aéreo transfronterizo.
EnglishI trust it will prove possible to reach agreement on all cross-border issues.
Confío en que se podrá alcanzar un acuerdo en todos los asuntos transfronterizos.
EnglishWe want to see a limited and efficient EU dealing with cross-border problems.
Queremos ver una UE limitada y eficiente abordando los problemas transfronterizos.
EnglishIn the Convention, we are discussing cross-border structures and future developments.
En la Convención hablamos sobre estructuras comunes, sobre el futuro desarrollo.
EnglishThe issue of adaptation is cross-cutting and affects several sectoral policies.
La cuestión de la adaptación es transversal y afecta a varias políticas sectoriales.
EnglishIn my country, 80% of the people are baptised and wear a cross their whole life.
En mi país, el 80 % de la gente está bautizada y lleva una cruz durante toda su vida.
EnglishThat includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
Esto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
EnglishThe nations of Europe have a right to freedom, to truth, to God and to the Cross.
Las naciones de Europa tienen derecho a la libertad, a la verdad, a Dios y a la Cruz.
Englishthe steps of her Son who for us was made obedient unto death, death on a cross:
fielmente los pasos de su Hijo, que por nosotros se hizo obediente hasta la
EnglishWe have also been looking at strengthening the supervision of cross-banking groups.
También hemos intentado reforzar la supervisión de los grupos interbancarios.
EnglishWe are talking about the most serious cross-border humanitarian crisis in the world.
Estamos hablando de la crisis humanitaria transfronteriza más grave del mundo.
EnglishWe must not forget, however, that there is also a risk of cross-resistance.
Sin embargo, no debemos olvidar que también existe riesgo de resistencia cruzada.
EnglishHowever it also showed what it means when we cooperate on a cross-border basis.
Sin embargo, también mostró lo que supone que cooperemos a una escala transfronteriza.
English(SV) The June List is in favour of cross-border police cooperation.
La Lista de Junio está a favor de la cooperación policial transfronteriza.
EnglishI am glad we recognise the virtues of inter-regional and cross-border cooperation.
Me complace reconocer las virtudes de la cooperación interregional y transfronteriza.
EnglishThe European Union must draw certain red lines, which we must never cross.
La Unión Europea debe marcar algunas líneas rojas, que jamás debemos traspasar.