« to cut down » traduction en espagnol

EN

« to cut down » en espagnol

volume_up
to cut … down {v}
ES

EN to cut down
volume_up
{verbe}

1. général

We must cut down the number of initiatives: there will be only three.
Debemos reducir el número de iniciativas: habrá sólo tres.
Now, what we need to do in the future is to ensure that tax evasion is cut down.
Ahora lo que tenemos que hacer es reducir la evasión fiscal en el futuro.
Nobody needs to cut down the current weekend driving bans by even one minute.
Nadie está obligado a reducir ni un minuto las prohibiciones de circulación actualmente vigentes en fin de semana.
to cut down (aussi: to trim, to ax, to cut, to cut back)
If we talk about reaching out to citizens we cannot cut down on the programmes where we actually do just that.
Si hablamos de llegar a los ciudadanos, no podemos recortar los programas en los que hacemos justamente eso.
Many countries would like to cut down on public health spending by raising the patients' own contributions for medicines.
Muchos países quisieran recortar el gasto en salud pública aumentando las propias contribuciones de los pacientes para medicamentos.
Many countries would like to cut down on public health spending by raising the patients ' own contributions for medicines.
Muchos países quisieran recortar el gasto en salud pública aumentando las propias contribuciones de los pacientes para medicamentos.
This is looking reasonably promising, provided that this number is not cut down to 35 or 40 topics in Nice.
Parece bastante positivo, a menos que este asunto quede limitado al final en Niza a 35 ó 40 temas.
   I would like to point out that the plenary decided on Monday that Question Time was to be cut down to half an hour, and we have already spent three-quarters of an hour on it.
   Deseo señalar que el Pleno decidió el lunes que el turno de preguntas se iba a limitar a media hora, y ya hemos estado tres cuartos de hora.
It is with great disquiet that I see how some governments are now trying, for whatever reasons they may have, to cut down to size the European Commission's role as Guardian of the Treaties.
Veo con gran preocupación que algunos gobiernos, por los motivos que sean, intentan limitar a la Comisión Europea en su función como defensora de los Tratados.
to cut down (aussi: to cut, to cut off, to cut out, to hew)
volume_up
cortar {v.t.}
We do not drill through mountains, we do not cut down trees and one vessel can carry a great deal of cargo and a great many passengers.
No es necesario perforar montañas ni cortar árboles, y un barco puede transportar una gran cantidad de mercancía, además de a muchos pasajeros.
The people of Central Europe cut down the barbed wire themselves and, since then, the candidate countries have made significant progress.
Los pueblos de la Europa Central cortaron ellos mismos la alambrada y, desde entonces, los países candidatos han conseguido un progreso importante.
Whatever palm-tree you cut down or leave standing upon its roots, It is by Allah's command, and that He may abase (or confound) the transgressors.
Aquellas palmeras [suyas] que cortasteis, [Oh creyentes,] o que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con la venia de Dios, y para que Él confundiera a los perversos.
to cut down (aussi: to cut, to reap, to scythe, to mow)
to cut down
to cut down (aussi: to cut, to fell, to coppice, to chop down)
The only effective method of combating the disease is to cut down or burn the trees.
El único método efectivo para combatir la enfermedad es talar o quemar los árboles.
Ven bosques que se están talando y desiertos que se están extendiendo.
During the Cultural Revolution in China many square kilometres of forest were cut down.
Durante la Revolución Cultural de China se talaron muchos kilómetros cuadrados de bosque.
to cut down (aussi: to kill, to kill off, to slaughter, to slay)
Our thoughts can only go out to them today as they were cut down in the prime of life.
Nuestros pensamientos hoy sólo pueden estar con ellos porque les mataron en la flor de la vida.
to cut down
to cut down (aussi: to cut back)
to cut down (aussi: to fell)
volume_up
tumbar {v.t.} [Col.] (árbol)

2. "reduce"

Este primer paso puede contribuir a disminuir los accidentes.
Even before the event, orders are being cut down and people are being put out of jobs.
Incluso antes del acontecimiento, disminuyen los pedidos y hay personas que se están quedando sin trabajo.
to cut down (aussi: to audit, to shorten, to tone down, to cut)
This is how we came to go through the text, and attempted to cut down on certain items in the process.
Así, hemos estudiado el texto y hemos intentado acortar algo una serie de puntos.
It is important to cut down the derogation period from 'four plus two' to 'three plus two' years.
Es importante acortar el período de derogación de "cuatro más dos" a "tres más dos" años.

Exemples d'usage pour « to cut down » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe number of flights, which was originally three per day, has been cut down to two.
El número de vuelos, que en un principio era de tres al día, se ha reducido a dos.
EnglishThe proposal, as it was presented at the time, has since been cut down to the bone.
La propuesta tal como fue presentada entonces ha sido completamente diluida.
EnglishThe Slovak minority has also been cut down from 300 000 to 10 000 members.
La minoría eslovaca también se ha visto reducida de 300 000 a 10 000 miembros.
EnglishIn my view, the number of joint committees could be cut down even further.
Personalmente soy partidaria de una mayor reducción del número de Consejos específicos.
EnglishDuring the Cultural Revolution in China many square kilometres of forest were cut down.
Durante la Revolución Cultural de China se talaron muchos kilómetros cuadrados de bosque.
EnglishIs it really reasonable that so much forest has to be cut down and the produce exported?
¿Es realmente razonable que tenga que talarse tanto bosque y que la producción se exporte?
EnglishOur thoughts can only go out to them today as they were cut down in the prime of life.
Nuestros pensamientos hoy sólo pueden estar con ellos porque les mataron en la flor de la vida.
EnglishWe must in all our actions on this ensure that we do not cut down their scope for manoeuvre.
En todas nuestras acciones debemos garantizar que su margen de maniobra no se vea mermado.
EnglishIf I see later that we have cut down on speaking time then I may give the floor again.
Si después veo que hemos reducido el tiempo de intervención entonces podré dar la palabra de nuevo.
EnglishLet us cut EU law down drastically from its 85 000 pages.
Reduzcamos drásticamente las 85 000 páginas de la legislación de la UE.
EnglishEven before the event, orders are being cut down and people are being put out of jobs.
Incluso antes del acontecimiento, disminuyen los pedidos y hay personas que se están quedando sin trabajo.
EnglishI see the President of the Commission is nodding, so that will cut down the time for his answer.
Veo que el Presidente de la Comisión asiente con la cabeza, y así ahorra tiempo para su respuesta.
EnglishNearly half of the trees that are cut down in the US every year are used to produce pulp and paper.
Casi la mitad de los árboles que se talan en USA cada año se emplean en producir papel y pulpa.
EnglishThey see forests being cut down and deserts spreading.
Ven bosques que se están talando y desiertos que se están extendiendo.
EnglishIncreased competition sadly only increases the temptation to cut down on safety.
El aumento de la competencia hace que la tentación de economizar en materia de seguridad sea, desgraciadamente, mayor.
EnglishThis is looking reasonably promising, provided that this number is not cut down to 35 or 40 topics in Nice.
Parece bastante positivo, a menos que este asunto quede limitado al final en Niza a 35 ó 40 temas.
EnglishPartly, because Europe, like other rich countries, refuses to cut down on market-distorting aid.
En parte porque Europa, al igual que otros países ricos se niega a eliminar las ayudas que desvirtúan el mercado.
EnglishIf we cut down on the number of people in these institutions, we have an increased risk of such phenomena.
Si reducimos el número de personas en esos centros, tenemos un incremento del riesgo de tales fenómenos.
EnglishThis would cut down a great deal on abductions.
Esta medida reduciría en buena medida el número de secuestros.
English— no, thanks, I'm trying to cut down
¿un cigarrillo? — no, gracias, estoy tratando de fumar menos