EN

cutting {adjectif}

volume_up
1. général
cutting (aussi: incisive, punchy)
Over recent weeks, the newspaper The Wall Street Journal has written a number of cutting opinion pieces about this that practically constituted charge sheets against Europe.
Durante las últimas semanas, el diario The Wall Street Journal ha publicado una serie de artículos de opinión muy incisivos sobre ello que prácticamente constituyen acusaciones contra Europa.
cutting (aussi: sharp)
volume_up
penetrante {adj.} (humor, ironía)
cutting (aussi: wounding)
volume_up
lacerante {adj.} [poét.] (palabras)
2. "tool, blade"
3. "cold"
4. "hurtful"
Using cutting words he condemned the uncritical stance of the West towards the occupant of the Kremlin.
Condena con palabras hirientes la actitud carente de crítica de Occidente respecto del habitante del Kremlin.
I do not at all agree, therefore – this was another of Mr van den Berg’s more cutting remarks – that this is a conservative approach and scheme.
Por lo tanto, estoy en total desacuerdo –esta ha sido otra de las observaciones más hirientes del señor Van den Berg– con que se trate de un enfoque y sistema conservadores.
Wim Duisenberg made the cutting retort: 'there never will be any ex-ante coordination with the European Central Bank as you are always going to have to react ex-post to our decisions.'
La respuesta de Wim Duisenberg fue hiriente: "Nunca existirá una coordinación ex-ante con el Banco Central Europeo, ustedes siempre tendrán que reaccionar ex-post a nuestras decisiones".

Exemples d'usage pour « cutting » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishUnfortunately, the opponents of the directive have succeeded in cutting it back.
Lamentablemente, quienes se oponen a la Directiva han conseguido moderarla.
EnglishThe issue of adaptation is cross-cutting and affects several sectoral policies.
La cuestión de la adaptación es transversal y afecta a varias políticas sectoriales.
EnglishI am in favour of cutting costs in relation to the Commission and its agencies.
Estoy a favor de reducir costes en relación con la Comisión y sus agencias.
EnglishAlso, the cutting of red tape and bureaucracy by the Commission has to be welcomed.
También se ha de agradecer los recortes de burocracia hechos por la Comisión.
EnglishI think that it is vital to develop and sell new, cutting-edge energy technologies.
Creo que es vital desarrollar y vender nuevas tecnologías energéticas de vanguardia.
EnglishIt may well be more effective than cutting the pay of someone who earns EUR 1 000.
Es posible que sea más efectivo que recortar el salario a alguien que gana 1 000 euros.
EnglishIn some cases we are cutting back the civil defence which saves us from fires.
En ciertos casos, estamos reduciendo la protección civil que nos libra de los incendios.
EnglishThe new needs cannot be funded by cutting back on the current priorities.
Las nuevas necesidades no pueden ser financiadas recortando las prioridades actuales.
EnglishI have here a cutting from a Finnish newspaper which came out last week.
Permítanme que les muestre el recorte de una revista finlandesa de la semana pasada.
EnglishMrs Glase, concentration is not about cutting back on the given aims.
Señora Glase, concentración no significa reducción de los objetivos de contenido.
EnglishCutting such spending in times of recession would also worsen an economic downturn.
El recorte de este gasto en tiempos de recesión también empeoraría una recesión económica.
EnglishSince 1990 we have not even succeeded in cutting it down by the 5% quota agreed in Kyoto.
Desde 1990 ni siquiera hemos logrado reducirlas en el 5 % acordado en Kyoto.
EnglishAt the same time, the report fails to propose any cost-cutting measures.
Al mismo tiempo, el informe no propone ninguna medida para recortar costes.
EnglishCutting in 3D presented some truly unique challenges,” remarks Bell.
“La edición en 3D presentó algunos retos verdaderamente únicos”, destaca Bell.
EnglishSome suggest cutting off financial assistance under the TACIS programme.
Hay quien sugiere que se suspenda la ayuda financiera en el marco del programa TACIS.
EnglishWe must also perhaps begin to discuss cutting back on our commitments.
Y quizás también deberíamos empezar a discutir la reducción de nuestros compromisos.
EnglishThis was supposed to give us a cutting edge in global competition.
Este sector estaba llamado a ser nuestra mejor baza competitiva a nivel mundial.
EnglishCost cutting is certainly involved, but on what terms is that possible?
La reducción de los costes es sin duda un aspecto, pero¿en qué condiciones es posible?
EnglishOrganize the home page list in the order you prefer by cutting and pasting.
Organice la lista de páginas principales en el orden que prefiera mediante cortar y pegar.
EnglishWe have set realistic deadlines for this process, thus cutting short endless debates.
Hemos establecido plazos realistas para este proceso, recortando así debates interminables.