EN debate
volume_up
{substantif}

1. général

debate (aussi: discussion, forum, panel, dialog)
The debate on the global climate is not a European debate but a global debate.
El debate sobre el cambio climático no es un debate europeo, sino global.
However, no one has the right to prevent a debate, a constructive debate.
Sin embargo, nadie tiene el derecho a impedir un debate, un debate constructivo.
We also need to ensure that this debate does not turn into an ideological debate.
También tenemos que garantizar que este debate no se convierte en un debate ideológico.

2. "discussion"

The Dutch presidency was not represented at our previous debate on the Inquiry.
Durante la discusión-investigación anterior la Presidencia neerlandesa estuvo ausente.
At the same time, I think our European debate has to go further than that.
Paralelamente, considero que nuestra discusión europea debe ir más allá.
Mr President, there is something unusual about this joint debate on several reports.
Señor Presidente, esta discusión simultánea de varios informes tiene algo de extraño.

Exemples d'usage pour « debate » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIt is perfectly possible for Parliament to debate those reports whenever it wishes.
Es perfectamente posible que el Parlamento debata esos informes cuando lo desee.
EnglishLet me now raise a number of points which have an important bearing on this debate.
Por ello, quiero exponer algunos puntos que son de importancia en este contexto.
EnglishThe amount of guarantee or insurance is currently the subject of some debate.
Durante un futuro previsible dependeremos de los traslados regulares de residuos.
EnglishMr Barón Crespo in its favour, as long as the debate is placed on July's agenda.
El Sr. Barón Crespo está más bien a favor, a condición de que se aplace hasta julio.
EnglishTwo months ago, we had another debate on combined transport here in the Chamber.
Hace dos meses, debatimos también en esta Sala la cuestión del transporte combinado.
EnglishIf we end up having the debate in those terms, it will lead absolutely nowhere.
Si acabamos debatiendo desde esa perspectiva, no llegaremos a ninguna parte.
EnglishYou adopt budgets, you pass legislation and you debate with an extraordinary spirit.
Ustedes aprueban presupuestos y leyes y debaten con una actitud extraordinaria.
EnglishLet us debate peace and dignity in the Middle East in the light of the UNDP's report.
Debatamos la paz y la dignidad en Oriente Próximo a la luz del informe del PNUD.
EnglishThe House should hear and debate that argument and actually take a decision on it.
La Asamblea debe escucharlas y debatirlas y adoptar una decisión al respecto.
EnglishMr Barón Crespo in its favour, as long as the debate is placed on July' s agenda.
El Sr. Barón Crespo está más bien a favor, a condición de que se aplace hasta julio.
EnglishThis is one element of that debate, and we shall have to discuss it further.
Éste es un elemento del mismo y yo creo que será necesario seguir debatiéndolo.
EnglishI am aware that this has been an issue of concern and debate in Parliament.
Es una cuestión compleja y multidimensional y exige una consideración detenida.
EnglishYour European Affairs Minister has asked us, above all, to lead the political debate.
En nuestra condición de socialistas europeos, aceptamos gustosamente este reto.
EnglishWhat we want is a debate in plenary today on the situation between Europe and Russia.
Queremos que hoy se debata en el Pleno sobre la situación entre Europa y Rusia.
EnglishAll of us must be able to take part in the debate in our own mother tongue.
Todo el mundo debe poder intervenir en los debates en su propia lengua materna.
EnglishMr President, I wish to say that this has been a very important and excellent debate.
Mi último comentario tiene que ver con la democratización de las Naciones Unidas.
EnglishI believe there was also debate in the Commission and amongst both sides of industry.
Hubo debates entre los interlocutores sociales y creo que también en la Comisión.
EnglishPlenary Session: Study of the Charter of Forum UNESCO - University and Heritage Debate
Sesión Plenaria: Estudio de la Carta de Forum UNESCO - Universidad y Patrimonio
EnglishThe current debate on a new public health programme is only feeding my concern.
Ahora que se discute un nuevo programa de salud pública, mi preocupación sólo aumenta.
EnglishI welcome the initiative concerning the plan for debate, dialogue and democracy.
Por esta razón, también disponemos de legislación cuyo ámbito es europeo.