« diabolical » traduction en espagnol

EN

« diabolical » en espagnol

EN diabolical
volume_up
{adjectif}

1. général

diabolical (aussi: diabolic, evil, hellish, satanic)
volume_up
diabólica {adj. f.}
It is a diabolical machine of war, which has two hidden aims.
Es una máquina de guerra diabólica, que tiene dos objetivos ocultos.
Es una situación diabólica.
Roman lawyers had already given this type of reversed proof the name "diabolical proof' , since it is so difficult to establish.
Los juristas romanos ya habían nombrado este tipo de prueba invertida «la prueba diabólica», visto lo difícil que es establecerla.
diabolical (aussi: diabolic, evil, hellish, satanic)
volume_up
diabólico {adj. m.}
The Commission engaged in a diabolical process, at the end of which it has not gained our confidence.
La Comisión ha iniciado un proceso diabólico, al término del cual no obtiene la confianza.
(FR) Mr President, 'to err is human, to persist is diabolical'.
(FR) Señor Presidente, "errar es humano, pero persistir es diabólico".
Perseverar es diabólico.
diabolical (aussi: diabolic)
volume_up
satánica {adj. f.}
Mr President, by a diabolical coincidence, it is aeroplanes that illustrate what sort of a world we are living in today.
Señor Presidente, por una satánica coincidencia, los aviones son las representaciones que nos hacen hoy comprender el mundo actual.
Mr President, by a diabolical coincidence, it is aeroplanes that illustrate what sort of a world we are living in today.
(EL) Señor Presidente, por una satánica coincidencia, los aviones son las representaciones que nos hacen hoy comprender el mundo actual.
diabolical (aussi: diabolic, satanic)
volume_up
satánico {adj. m.}
Mr President, by a diabolical coincidence, it is aeroplanes that illustrate what sort of a world we are living in today.
Señor Presidente, por una satánica coincidencia, los aviones son las representaciones que nos hacen hoy comprender el mundo actual.
Mr President, by a diabolical coincidence, it is aeroplanes that illustrate what sort of a world we are living in today.
(GUE/NGL). (EL) Señor Presidente, por una satánica coincidencia, los aviones son las representaciones que nos hacen hoy comprender el mundo actual.
diabolical
volume_up
infernal {adj.} (música)

2. "fiendish"

diabolical (aussi: wicked)

3. "very bad", Anglais britannique, familier

diabolical (aussi: dire, dreadful, eery, gruesome)
diabolical (aussi: evil, horrible, outrageous, terrible)
volume_up
atroz {adj.}

Synonymes anglais de « diabolical »

diabolical

Exemples d'usage pour « diabolical » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe Classics used to teach that to err is human; to persist in error is diabolical.
Los clásicos solían enseñar que errar es humano, persistir en el error es de necios.
EnglishWho is attributing to today's scientists and researchers these projects that are bound to be diabolical?
¿Quién presta a los sabios e investigadores de hoy proyectos forzosamente diabólicos?
English(FR) Mr President, 'to err is human, to persist is diabolical'.
(FR) Señor Presidente, "errar es de humanos, insistir es de necios".
EnglishWho is attributing to today' s scientists and researchers these projects that are bound to be diabolical?
¿Quién presta a los sabios e investigadores de hoy proyectos forzosamente diabólicos?
EnglishI think that this report can at least put an end to a number of diabolical practices to which animals are subjected.
Creo que este informe puede poner fin por lo menos a una serie de prácticas diabólicas a las que se somete a los animales.
EnglishThe situation is very worrying and this climate of violence throughout the province risks ending up in another diabolical spiral.
Ante esta espiral de violencia, pedimos al Gobierno indonesio y al movimiento independentista que reanuden las negociaciones para la aplicación de un acuerdo de cese de las hostilidades.
EnglishFinally, there is a sort of diabolical profit to be made from this phenomenon of non-state terror, as democracies may now perhaps realise more clearly what their endangered values are.
En la reunión de la Comisión de Asuntos Exteriores, señor Jarzembowski, he tomado una posición, y veo que progresivamente la posición que he tomado se confirma.
EnglishI dare to hope that France, conquered in 1815 at Waterloo, will perform its act of contrition and return to Belgium all of the works removed by those diabolical revolutionaries.
Me atrevo a esperar que Francia, vencida en 1815 en Waterloo, hará su acto de contrición y devolverá a Bélgica todas las obras sacadas por los diabólicos revolucionarios.
EnglishIn conclusion, I would like to say that I would dearly like to see all mines banned throughout the world, as they are some of the most diabolical and repulsive arms that exist.
Para finalizar, permítanme decir que lo que más me gustaría es que se prohibiesen todas las minas en todo el mundo ya que se cuentan entre las armas más diabólicas y repugnantes.
EnglishThe history of medicine is a series of episodes of memorable intransigence followed by the later acceptance of techniques which, at the time, were seen as diabolical or miraculous.
La historia de la medicina cuenta con episodios de intransigencia memorables y con la posterior aceptación de técnicas que fueron entendidas en su momento como diabólicas o milagrosas.