« disastrous » traduction en espagnol

EN

« disastrous » en espagnol

EN disastrous
volume_up
{adjectif}

disastrous
volume_up
desastrosa {adj. f.}
This strategy is disastrous for Georgia, for the Caucasus and for Europe.
Esta estrategia es desastrosa para Georgia, para el Cáucaso y para Europa.
We have seen how disastrous it was when the United States introduced them.
Hemos podido observar lo desastrosa que fue su introducción en los Estados Unidos.
This is a disastrous policy opposed by workers and the public.
Es un política desastrosa a la que se oponen los trabajadores y el público.
disastrous (aussi: cataclysmic)
volume_up
desastroso {adj. m.}
This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
Este presupuesto es satisfactorio, perjudicial y desastroso al mismo tiempo.
The naive reasoning in this report would be disastrous to the global economy.
El iluso razonamiento de este informe sería desastroso para la economía mundial.
Being in an exclusion zone can be disastrous for a farmer's livelihood.
Encontrarse en una zona de exclusión puede resultar desastroso para el sustento de los ganaderos.
disastrous (aussi: terrible)
volume_up
funesta {adj. f.}
We must ensure that this does not turn into a disastrous trend for certain regions.
Debemos prestar atención para esto no se convierta en una tendencia funesta para determinadas regiones.
Censoring the Internet is a disastrous idea, since it will restrict freedom of expression and the free movement of services.
La censura en internet es funesta. Limita la libertad de expresión y la libre circulación de servicios.
An essential element in this new beginning is that the disastrous fragmentation of the population on nationalist lines should be halted.
En este nuevo inicio hay que lograr romper en especial con la funesta disgregación nacionalista de la población.
disastrous (aussi: ill-fated, terrible)
volume_up
funesto {adj. m.}
This disastrous trade has been and continues to be the principal cause of the worst tragedies of our recent history.
Este funesto negocio ha sido y es la causa principal de las peores desgracias de nuestra historia reciente.
We must ensure that this does not turn into a disastrous trend for certain regions.
Debemos prestar atención para esto no se convierta en una tendencia funesta para determinadas regiones.
Some in Europe even tend towards adopting a similar attitude, and we can see the disastrous impact this has in Asia.
Algunos europeos incluso tienden a adoptar una actitud similar, y podemos ver el funesto impacto que está teniendo en Asia.
disastrous (aussi: catastrophic)
Si se lleva a cabo esto, sería un precedente catastrófico.
Mr President, tragic information about the disastrous earthquake in Haiti reaches us every day.
Señor Presidente, cada día nos llega información trágica sobre el catastrófico terremoto en Haití.
As I see it, the results of the mid-term review of this are disastrous.
Este balance intermedio me parece catastrófico.
disastrous (aussi: calamitous, dire, parlous)
Instead of policy reform, the European Parliament today is consenting to more money for agriculture and a continuation of the present disastrous policy.
En lugar de llevar a cabo una reforma de la política, el Parlamento Europeo está consintiendo hoy que se conceda más dinero a la agricultura y que prosiga la calamitosa política actual.
The winds sown by certain governments are now being felt by Argentinean citizens, with the disastrous results of the economic whirlwinds we are currently seeing.
Los vientos que sembraron algunos gobernantes los sufren hoy en sus carnes los ciudadanos argentinos, con las consecuencias calamitosas de las tempestades económicas que estamos viendo.
disastrous
volume_up
nefasto {adj.} (consecuencias)
Every time a disaster strikes, we are faced with the disastrous consequences of negligence.
Cada vez que se produce un desastre, nos enfrentamos a las nefastas consecuencias de la negligencia.
How can he glory in being the originator of such a disastrous decision?
¿Cómo puede vanagloriarse de ser el responsable de una decisión tan nefasta?
We are facing the disastrous, but logical, consequences of the agreements that we signed in Maastricht and thereafter.
Estamos ante las consecuencias nefastas, pero lógicas, de los acuerdos que firmamos en Maastricht y después de Maastricht.
disastrous
volume_up
ruinoso {adj.} (economía, negocio)
Para algunos de ellos puede ser ruinoso.
Just look at the disastrous, ruinous common fisheries policy.
Basta con tener en cuenta la política pesquera común, que resultó ser ruinosa y desastrosa.

Synonymes anglais de « disastrous »

disastrous

Exemples d'usage pour « disastrous » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishHe affirmed that the consequences of warfare would be disastrous and incalculable.
Afirmó que las consecuencias de la guerra serían desastrosas e incalculables.
EnglishThe circumstances in which enlargement is currently proposed are disastrous.
Las circunstancias en las que se propone actualmente la ampliación son desastrosas.
EnglishThe disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
Las desastrosas consecuencias económicas y sociales de esos planes son bien conocidas.
EnglishIt is one of the most disastrous, cack-handed episodes in the history of diplomacy.
Es uno de los episodios más desastrosos y desmañados de la historia de la diplomacia.
English(FR) The circumstances in which enlargement is currently proposed are disastrous.
(FR) Las circunstancias en las que se propone actualmente la ampliación son desastrosas.
EnglishThis situation is having particularly disastrous humanitarian consequences.
La situación está teniendo unas consecuencias humanitarias especialmente desastrosas.
EnglishThe disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
Ni siquiera consiguen la famosa estabilización a la que afirman aspirar.
EnglishWe have seen how disastrous it was when the United States introduced them.
Un voto en contra demostraría que estamos totalmente en manos de las grandes empresas.
EnglishHow can he glory in being the originator of such a disastrous decision?
¿Cómo puede vanagloriarse de ser el responsable de una decisión tan nefasta?
EnglishWe all have a clear lesson to learn from the disastrous attacks of 11 September.
Todos tenemos que extraer una clara lección de los desastrosos atentados del 11 de septiembre.
EnglishNegligence and irresponsible action can have disastrous and irreparable consequences.
Una actuación negligente e irresponsable puede tener consecuencias fatales e irreparables.
EnglishOnce again we were reminded of the potential disastrous consequences of such accidents.
De nuevo se hicieron patentes las potencial consecuencias desastrosas de tales accidentes.
EnglishIn July 1997 there was disastrous flooding in the Oder river basin.
En julio de 1997 se produjeron catastróficas inundaciones en la cuenca del río Oder.
EnglishIn Poland, the situation in this market has been disastrous in 2005.
La situación del mercado de frutos rojos en Polonia en 2005 está siendo catastrófica.
EnglishIn July 1997 there was disastrous flooding in the Oder river basin.
En julio de 1997 se produjeron catastróficas inundaciones en la cuenca del río Oder.
EnglishLet us not forget the disastrous results which this had 2 000 years ago.
No olvidemos los desastrosos resultados que tuvo esto hace 2 000 años.
EnglishThere have already been disastrous floods in Portugal, Spain, Somalia and Mexico this year.
Ya ha habido inundaciones catastróficas en Portugal, España, Somalia y México este año.
EnglishIn Malta, my fellow workers are going through disastrous changes.
En Malta, mis colegas trabajadores están experimentando cambios desastrosos.
EnglishFinally, we can only deplore the disastrous financial perspective for this area.
Por último, no podemos sino deplorar las catastróficas perspectivas financieras para este capítulo.
EnglishIf the current proposals were to be adopted they would be disastrous for Irish agriculture.
Si las actuales propuestas se aprobasen serían desastrosas para la agricultura irlandesa.