« disfigured » traduction en espagnol

EN

« disfigured » en espagnol

EN disfigured
volume_up
{adjectif}

disfigured
Jer 31:31-34), replacing the law of sin which had disfigured that heart (cf.
Jr 31, 31-34), para sustituir la ley del pecado, que había desfigurado aquel corazón (cf.
quedó terriblemente desfigurado en el accidente
On one body, which was found disfigured – allegedly one of the victims – no DNA test was carried out.
A un cuerpo, que fue encontrado desfigurado –supuestamente una de las víctimas– no se le hizo la prueba del ADN.

Exemples d'usage pour « disfigured » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Englishsons of Adam) the divine likeness which had been disfigured from the first sin
la descendencia de Adán la semejanza divina deformada por el primer
Englishin the children of Adam that likeness to God which had been disfigured ever
Adán la semejanza divina, deformada por el primer pecado.
EnglishIt is tragic that it has been debauched and disfigured over many years by a series of military coups.
Es una lástima que el país haya quedado corrompido y deformado durante años y años como consecuencia de una serie de golpes militares.
Englishhis face was disfigured in the accident
EnglishOn one body, which was found disfigured – allegedly one of the victims – no DNA test was carried out.
En su afán por eliminar al mayor número posible de personas, el Gobierno aísla a las víctimas, las tortura y las priva de asistencia judicial.
EnglishWe have managed to avoid the turf wars which I am told occasionally disfigured the harmony of previous Commissions.
Hemos conseguido evitar las escaramuzas que, según me han dicho, destruían de cuando en cuando la armonía de las anteriores Comisiones.
Englishthe burns disfigured him
EnglishHow easy it is to call up once more the demons of intolerance and prejudice which have so often disfigured European civilization.
¡Qué fácil es invocar de nuevo los demonios de la intolerancia y de los prejuicios que tantas veces han dañado a la civilización europea!
EnglishIf the woman is untreated, the fetus might be aborted or her baby may be born with the disease, suffer permanent disability and be disfigured.
Si la madre no recibe tratamiento, es posible que el neonato nazca con la enfermedad, padezca discapacidades permanentes y presente desfiguraciones.
EnglishCol 1:15) and, at the same time, he is the perfect man who "restores (to the sons of Adam) the divine likeness which had been disfigured from the first sin onwards
Col 1,15) y al mismo tiempo el hombre perfecto "que ha devuelto a la descendencia de Adán la semejanza divina deformada por el primer pecado".(11)
EnglishSo, then, it will not be pictures of rabbits with sore eyes that you could be feeling sorry about; it will be pictures of women in the third world who are disfigured as a result of allergies.
En ese caso, no sentiremos pena por las fotografías de conejos con los ojos enrojecidos, sino por las fotografías de mujeres del tercer mundo desfiguradas por las alergias.