« evaporate » traduction en espagnol

EN

« evaporate » en espagnol

EN evaporate
volume_up
{adjectif}

evaporate
volume_up
evaporada {adj. f.}

Synonymes anglais de « evaporate »

evaporate

Exemples d'usage pour « evaporate » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishUnder normal temperatures their use causes them to evaporate to dangerous levels.
A temperaturas normales su uso hace que se evaporen a niveles peligrosos.
EnglishMoreover, hazardous substances evaporate or leak when electronic waste is dumped.
Así mismo, las sustancias peligrosas se evaporan o filtran cuando se almacenan los residuos electrónicos.
EnglishI think if we could clearly understand that, then a lot of the concerns might indeed evaporate.
Pienso que si pudiéramos entender claramente esto podrían desaparecer muchas preocupaciones.
EnglishMr President, the BSE crisis shows, among other things, how quickly confidence can evaporate.
Señor Presidente, la crisis de la EEB demuestra con qué rapidez puede desaparecer la confianza.
EnglishWhenever something is really about to happen, the EU’s good intentions often all but evaporate.
Cuando algo está a punto de suceder, todas las buenas intenciones de la UE suelen desaparecer.
EnglishI have no time for those who mutter that it is all hot air and will evaporate tomorrow.
No tengo tiempo para quienes murmuran que no son más que palabras vacías de las que mañana no quedará nada.
EnglishIf we were to take measures of that kind, inflation would rise and investor confidence in Europe would evaporate.
Si adoptáramos medidas de ese tipo, aumentaría la inflación y la confianza de los inversores en Europa se desvanecería.
EnglishPetrol contains volatile organic compounds (VOCs) that evaporate inside the fuel tank, filling the empty space in the tank above the fuel.
La gasolina contiene compuestos orgánicos volátiles (COV) que se evaporan dentro del depósito de combustible y llenan el espacio vacío de éste.
EnglishAs for the financial perspective, if Frontex were to deploy all the equipment at once, its budget would evaporate immediately.
En relación con las perspectivas financieras, si Frontex desplegase los activos con los que cuenta todos a la vez, su presupuesto se evaporaría inmediatamente.
EnglishThe Commission from its side will assist wherever it can to ensure that the sense of urgency that is now being given to this matter does not evaporate.
Por su parte, la Comisión contribuirá en la medida de lo posible a que no desaparezca la urgencia que se da actualmente a esta cuestión.
EnglishIn addition, development aid weakens the local markets and it causes the spirit of enterprise, the very spirit that we so badly need, to evaporate.
Además, la ayuda al desarrollo debilita los mercados locales y hace que el espíritu empresarial, precisamente el espíritu que tan urgentemente necesitamos, desaparezca.
EnglishThe prospects for peace in the Middle East, which have improved significantly, nonetheless remain fragile and extreme care will be required if they are not to evaporate.
La comunidad internacional y el Consejo han pedido una investigación internacional para dilucidar las circunstancias y atribuir las responsabilidades.
EnglishMany speculators and crooks who were defrauding ordinary people saw their financial success evaporate and exploited the misery of these people for their own ends.
Muchos especuladores y estafadores de las gentes sencillas vieron peligrar su prosperidad financiera y utilizaron la miseria de la gente para sus propios fines.
English   The prospects for peace in the Middle East, which have improved significantly, nonetheless remain fragile and extreme care will be required if they are not to evaporate.
   . Las perspectivas de paz en Oriente Próximo, que han mejorado claramente, siguen siendo frágiles y exigen tomar las máximas precauciones para que no se evaporen.
EnglishBut if they are discriminated against if they stay in their country, and forced to pay tax to their homeland if they leave, then confidence in the EU will evaporate.
Pero si los que se quedan en el país son discriminados, o si los que se van están obligados a seguir pagando impuestos en el país de origen, entonces desaparece la confianza en la UE.
EnglishHis possible role in this must be clarified as soon as possible, because otherwise public confidence in the government will evaporate, and that can only play into the hands of Islamic extremists.
Su posible papel en el mismo debe ser aclarado cuanto antes, porque de otro modo se esfumará la confianza en el Gobierno, algo que sólo puede favorecer los designios de los extremistas islámicos.