« to exert » traduction en espagnol

EN

« to exert » en espagnol

EN to exert
volume_up
[exerted|exerted] {verbe}

to exert (aussi: to use)
volume_up
interponer [interponiendo|interpuesto] {v.t.} (autoridad, influencia)

Exemples d'usage pour « to exert » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI can only encourage the Commission to exert more pressure on the Member States.
Sólo puedo pedir a la Comisión que ejerza más presión sobre los Estados miembros.
EnglishMr Klich has already mentioned specific ways in which we could exert our influence.
El señor Klich ya ha mencionado algunas posibilidades específicas de hacerlo.
EnglishCan we not all agree to keep an eye on the matter and to continue to exert pressure?
¿No estamos de acuerdo en mantenerlo bajo vigilancia y en seguir presionando?
EnglishIts intention, it seems, is above all to exert pressure on the recalcitrant countries.
Al parecer, el objetivo es, sobre todo, presionar a los países recalcitrantes.
EnglishThese phenomena will exert a major influence over the success or failure of enlargement.
Estos fenómenos ejercerán una influencia radical sobre el éxito de la expansión.
EnglishI think that the conference on the LDCs will enable us to exert a bit of pressure.
Creo que la Conferencia sobre los PMA permitirá acelerar un poco el tema.
EnglishThe use of sanctions is an important way for the European Union to exert pressure.
La utilización de sanciones es importante para que la UE ejerza presión.
EnglishThe first is the schoolmaster attitude: to exert pressure on China to comply.
La primera es la actitud del profesor: presionar a China para que cumpla.
EnglishThe EU's strategy is to exert pressure via agreements, aid and contacts.
La estrategia de la UE es presionar a través de acuerdos, ayuda y contactos.
EnglishThe most effective measure would be to exert pressure on China to stop supporting it.
La medida más eficaz sería presionar a China para que dejara de apoyarla.
EnglishHow do you think the EU should exert its improved capacity for decision-making?
Ahora que la UE dispone de mayor capacidad, de decisión, ¿cómo crees que debería utilizarla?
EnglishIf it is to exert that power, it must be allowed all the room for man?
Es necesario dejarle todo el margen de maniobra necesario para el ejercicio de este poder.
EnglishIf it is to exert that power, it must be allowed all the room for man?
Es necesario dejarle todo el margen de maniobra necesario para el ejercicio de este poder.
EnglishEurope must make its voice heard and exert more influence in the Middle East.
Europa debe hacer oír su voz y tener mayor peso en Oriente Próximo.
EnglishAttempts can always be made to exert pressure - we need to know if others are subjected to it.
Siempre se pueden intentar presiones. Hay que saber si los demás las soportan.
EnglishMoreover, I do not believe that it is Parliament's role to exert this kind of pressure.
Por otra parte, creo que no es misión de este Parlamento establecer este tipo de presiones.
EnglishTherefore I appeal to you to exert your best efforts to bring this about.
Por eso les pido que hagan lo que esté en sus manos por conseguirlo.
EnglishWe must use economic pressure to exert political pressure on the revolutionary government.
Tenemos que presionar políticamente al régimen golpista por medio de la presión económica.
EnglishThe European Union has the means to exert pressure and could use them.
La Unión Europea dispone de mecanismos de presión que podría activar.
EnglishPresident Medvedev and Prime Minister Putin exert their influence over the Russian media.
El Presidente Medvedev y el Primer Ministro Putin ejercen influencia sobre los medios rusos.