EN exile
volume_up
{substantif}

1. général

exile
Inside Iraq there is much solidarity with the Iranians in exile.
Dentro de Iraq existe una gran solidaridad con los iraníes en el exilio.
Since then, imprisonment and exile have reduced the opposition to living on scraps.
Desde entonces los encarcelamientos y el exilio han reducido a la oposición a la mínima expresión.
The Western Sahara in Exile movement has courageously brought this situation to the world's attention.
El exilio del Sáhara Occidental ha conseguido la atención de todo el mundo.
exile (aussi: banishment)
Within this context, false prophets who play down the situation and shorten the period of exile are not wanting.
En este contexto no faltan falsos profetas que minimizan la situación y acortan los plazos del destierro.
This exiling should be supported even if, and particularly because, it still has legal repercussions today.
Este destierro debe ser apoyado aun cuando, y precisamente porque, sigue teniendo repercusiones legales en la actualidad.
exile
volume_up
proscripción {f} (destierro)

2. "voluntary"

exile (aussi: émigré, exile)
Sam Rainsy has since lived in exile in France and Chea Poch has also escaped the country.
Sam Rainsy ha vivido desde entonces exiliado en Francia y Chea Poch ha huido también del país.
Around this time, twenty five years ago, I visited you at a flat in Paris, where you were in exile.
En estos días se cumplen veinticinco años de la visita que te hice en un piso de París donde te encontrabas exiliado.
They have either been exiled to England or, in some cases, lost their jobs completely.
Algunos se han exiliado a Inglaterra y, en algunos casos, han perdido su puesto de trabajo.
exile (aussi: émigré, exile)
The only way to improve this situation is if the Iranian opposition, which is partly living in exile in Europe, is given the opportunity of running their country in a normal manner.
La única forma de mejorar esta situación es que la oposición iraní, que en parte vive exiliada en Europa, tenga la oportunidad de gobernar su país con normalidad.
exile (aussi: exile)
I would like to remind him that when Prince Victor Emmanuel was exiled from his native country he was four years old which, in my opinion, makes it unlikely that he could have invaded Greece.
Quisiera recordar que, cuando fue expulsado y exilado de su país de origen, el príncipe Víctor Manuel tenía cuatro años, motivo por el cual considero bastante inverosímil que pudiera invadir Grecia.
exile (aussi: exile)

3. "expelled"

exile
It is now no longer part of that treaty, partly because it feels exiled from the rest of the world.
Ahora se ha excluido de ese Tratado, en parte porque se siente desterrado del resto del mundo.
‘Today’, he said in 1954, ‘hundreds of thousands live in freedom exiled from Spain and the rest live in Spain exiled from freedom’.
Hoy —decía en 1954— unos cientos de miles viven en libertad desterrados de España y el resto vive en España desterrado de la libertad».
‘ Today’, he said in 1954, ‘ hundreds of thousands live in freedom exiled from Spain and the rest live in Spain exiled from freedom’.
Hoy — decía en 1954— unos cientos de miles viven en libertad desterrados de España y el resto vive en España desterrado de la libertad».
exile
exile (aussi: émigré, exile)
Sam Rainsy has since lived in exile in France and Chea Poch has also escaped the country.
Sam Rainsy ha vivido desde entonces exiliado en Francia y Chea Poch ha huido también del país.
Around this time, twenty five years ago, I visited you at a flat in Paris, where you were in exile.
En estos días se cumplen veinticinco años de la visita que te hice en un piso de París donde te encontrabas exiliado.
They have either been exiled to England or, in some cases, lost their jobs completely.
Algunos se han exiliado a Inglaterra y, en algunos casos, han perdido su puesto de trabajo.
exile (aussi: émigré, exile)
The only way to improve this situation is if the Iranian opposition, which is partly living in exile in Europe, is given the opportunity of running their country in a normal manner.
La única forma de mejorar esta situación es que la oposición iraní, que en parte vive exiliada en Europa, tenga la oportunidad de gobernar su país con normalidad.
exile (aussi: exile)
I would like to remind him that when Prince Victor Emmanuel was exiled from his native country he was four years old which, in my opinion, makes it unlikely that he could have invaded Greece.
Quisiera recordar que, cuando fue expulsado y exilado de su país de origen, el príncipe Víctor Manuel tenía cuatro años, motivo por el cual considero bastante inverosímil que pudiera invadir Grecia.
exile (aussi: exile)

Synonymes anglais de « exile »

exile

Exemples d'usage pour « exile » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe century that has now begun will unfortunately become known as the century of exile.
El siglo que acaba de comenzar va a ser, lamentablemente, el siglo de los refugiados.
EnglishIt is significant that after the great trials of the Exile,
EnglishSince then, the Dalai Lama, forced into exile, has been conducting his peaceful protest for half a century.
Desde entonces, el Dalai Lama, obligado a exiliarse, ha estado dirigiendo su protesta pacífica durante medio siglo.
EnglishThe tens of thousands who have been sent into exile must at last be allowed back into their homeland without needing to fear for their lives.
Espero que vuelvan a abrir el centro de refugiados tibetanos y la oficina del Dalai Lama en Katmandú.
EnglishThe tens of thousands who have been sent into exile must at last be allowed back into their homeland without needing to fear for their lives.
Las decenas de miles de personas exiliadas deben poder volver al país sin tener que temer por su vida.
EnglishAfter the Anglo-American military invasion in Iraq, the Iranians who live there in exile got a guarantee of protection from Iran.
Tras la invasión angloamericana de Iraq, los iraníes que vivían exiliados en ese país recibieron una garantía de protección de Irán.
EnglishIt is actually driving the intellectual élite out of the country, and those remaining in the country are in internal exile and far from Europe.
Expulsa a la élite intelectual fuera del país y los que se quedan dentro van a la emigración interna quedando al margen de Europa.
EnglishPresident Mugabe's militia, spurred on by envy and a taste for pillaging, are forcing white farmers into exile, at best.
La milicia del Presidente Mugabe, alentada por la envidia y el gusto del saqueo, está obligando a emigrar a los granjeros blancos, en el mejor de los casos.
EnglishThese include the broadcasting of a free radio programme, the publishing of an opposition newspaper and the foundation of a European University of the Humanities in exile.
Los informes de los diferentes observadores occidentales no son fiables, porque sirven intereses polν ticos.
EnglishHe it is Who caused those of the followers of the Book who disbelieved to go forth from their homes at the first exile.
Él es quien hizo salir de sus casas, para [su] primera concentración [de guerra], a aquellos seguidores de una revelación anterior que estaban empeñados en negar la verdad.
EnglishThese projects will focus on human rights, democratisation, civil society and independent educational institutions such as the European Humanities University-in-exile.
La primera fue en Vilnius en marzo, seguida de la de Kiev en julio y de la última, que tuvo lugar la semana pasada en Bruselas.
EnglishDuring his exile, we covertly smuggled him into the ACP-EU Joint Assembly in Santo Domingo, for we too believed that Haiti could have a good future under Aristide.
En este encuentro quedó claro que estamos frente a un hombre que ya no se acuerda de dónde procede, pero a mi juicio eso no es lo peor.
EnglishAstonishingly, the self-confessed perpetrator of this crime, Shamil Basayev, was appointed deputy prime minister of the so-called Chechen government-in-exile on 25 August.
Este hombre es un criminal de guerra buscado y mantiene una vinculación estrecha con grupos terroristas islámicos como Al Qaeda.
EnglishBut those who believe, but have not fled into exile (left their homes); you have no duty to their claims of kindred, until they flee as well.
Pero aquellos que han llegado a creer y que no han emigrado [a vuestro territorio]--no sois en absoluto responsables de su protección hasta que emigren [a vosotros].
EnglishThe EUR 2.2 million we granted last December to the European Humanitarian University in exile, as well as our support to independent media, are vibrant examples of this novel approach.
En el ámbito de los medios de comunicación independientes me complace decir que la Comisión se ha situado al frente de la acción de los donantes.
EnglishThe whole of the Armenian community and the Armenian children who fled into exile at the beginning of the century to the countries of Europe are today waiting for justice to be done.
El conjunto de la comunidad armenia y los hijos de armenios que se exilaron a principios de siglo en nuestras tierras esperan hoy un acto de justicia.
EnglishEven so, I find the present situation wholly unacceptable and it seems to me sensible that China should negotiate solutions with the Tibetans in exile in India, led by the Dalai Lama.
Por cuanto se refiere a las relaciones con China, lo primero que han de tener en cuenta la Comisión y el Consejo no debería ser que se trata de un gran país con una economía en rápida expansión.