EnglishWe Social Democrats expect better measures and better proposals in this area.
more_vert
Los socialdemócratas esperamos mejores medidas y mejores propuestas en este ámbito.
EnglishI expect something much better from the Financial Perspective for 2007-2013.
more_vert
Espero algo mucho mejor de las perspectivas financieras para 2007-2013.
EnglishAs I said, I shall expect a better answer than I got yesterday, which was dreadful.
more_vert
Como dije, espero obtener mejor respuesta que ayer, que fue espantosa.
EnglishWhat will it pay in 2006 in a Union of 25 Member States, which expect better?
more_vert
¿Qué sucederá en 2006 en una Unión de 25, que esperan más?
EnglishWe have a right to expect better than that from our elected representatives and their officials.
more_vert
Estamos en nuestro derecho de esperar algo mejor que esto de nuestros representantes electos y sus funcionarios.
EnglishI expect better from the President of the Commission.
more_vert
Espero algo mejor del Presidente de la Comisión.
EnglishWe expect better of our EU Presidency.
more_vert
Nos esperábamos algo mejor de esta Presidencia de la UE.
EnglishWe are entitled to expect better than that.
more_vert
Tenemos derecho a esperar algo más que esto.
EnglishEuropeans expect something better than this.
EnglishThey expect us to do better.
more_vert
Los ciudadanos esperan que lo hagamos mejor.
EnglishAs I have been war-wounded getting here and fallen over I shall expect a better answer than I got from the Commission yesterday.
more_vert
Ya que he sido herida al venir hacia aquí y me he caído, espero una mejor respuesta de la que obtuve ayer de la Comisión.
EnglishWe can expect no better of him.
EnglishThe citizens of Europe have a right to expect not just better legislation but the best legislation that is humanly possible.
more_vert
Los ciudadanos de Europa tienen el derecho a esperar no sólo una mejor legislación, sino la mejor legislación que humanamente sea posible.
EnglishConsumer confidence in beef is at an all-time low, and consumers expect and deserve better from us.
more_vert
La confianza de los consumidores en la carne de vacuno ha alcanzado las cotas más bajas de su historia, y los consumidores esperan y se merecen algo mejor de nosotros.
EnglishWe expect and demand better.
EnglishThe citizens expect concrete action, better consideration of their concerns, whether in economic and social matters or with regard to their security.
more_vert
El mundo se pregunta por el futuro de la UE, que durante mucho tiempo ha fascinado a muchos pueblos de todos los continentes.
EnglishI expect to see a better relationship between Parliament and the Commission in the interest of all the countries in the southern Mediterranean area.
more_vert
Espero que mejoren las relaciones entre el Parlamento y la Comisión en beneficio de todos los países de la cuenca meridional del Mediterráneo.
EnglishThe citizens expect concrete action, better consideration of their concerns, whether in economic and social matters or with regard to their security.
more_vert
Los ciudadanos esperan acciones concretas, una mayor atención a lo que les preocupa, tanto desde el punto de vista económico, social o cualquier otro como en materia de seguridad.
EnglishTheir main arguments are that the outcome without the compromise would be even worse, and that they expect that something better will come up after the 2004 evaluation.
more_vert
Sus principales argumentos son que sin este acuerdo estaríamos en una situación aún peor y que esperan que para después de la evaluación de 2004 haya algo mejor.
EnglishEuropeans expect a better job to be made of sorting out future crises through cooperation between the Council of Europe, all the countries of Europe and ourselves in the European Parliament.
more_vert
Los europeos esperan que se haga un mejor trabajo para evitar futuras crisis mediante la cooperación entre el Consejo de Europa, todos los países de Europa y el Parlamento Europeo.