« forbidding » traduction en espagnol

EN

« forbidding » en espagnol

EN forbidding
volume_up
{adjectif}

1. "person, look"

forbidding (aussi: dour, unsmiling, unneighborly, stern)
volume_up
adusto {adj.}
forbidding (aussi: austere, heavy, sharp, stark)
volume_up
severo {adj.}
forbidding

2. "landscape, cliff"

3. "task"

forbidding

Synonymes anglais de « forbidding »

forbidding

Exemples d'usage pour « forbidding » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIt would be like forbidding Cardinals of the Catholic Church to speak of God.
Es como si se prohibiera a los cardenales de la iglesia católica hablar de Dios.
EnglishTo whom, then, are we allowing the use of drugs and from whom are we forbidding them?
¿A quiénes autorizamos, entonces, el uso de drogas y a quiénes se lo prohibimos?
EnglishTo whom, then, are we allowing the use of drugs and from whom are we forbidding them?
   Se suspende la sesión para dar paso a la sesión solemne.
EnglishBut otherwise, our work would remain unloved and ignored, like the notices forbidding smoking here in Parliament.
Sin la colaboración de éstos nuestro trabajo pasará desapercibido, de forma parecida a los carteles de prohibición de fumar del Parlamento.
EnglishThat is why labelling is necessary, in that without forbidding GMOs it maintains the individual's right of choice.
Por eso es necesario el etiquetado, porque no prohíbe el consumo de organismos genéticamente modificados pero preserva el derecho de la persona a elegir.
English  The Islamic veil A bill forbidding the Islamic veil in primary and secondary schools is still controversial in France and elsewhere.
  El pañuelo islámico   El proyecto de ley que prohíbe el pañuelo islámico en la escuela continúa generando reacciones en Francia y fuera de ella.
EnglishThis is in clear violation of Security Council Resolution 1373 forbidding states from sponsoring terrorism against other states.
Todo esto en clara violación de la Resolución 1373 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que prohíbe que los países patrocinen el terrorismo contra otros países.
EnglishCompare that to Norway and Iceland who both refused to join the EU: their fish stocks remain plentiful and their fishing industries flourish because they look after them, forbidding discards.
Significa que los puertos pesqueros se encuentran en plena decadencia terminal, por lo que se inyectan fondos estructurales.
EnglishOver the last few months, the Lithuanian Parliament has passed a series of laws forbidding or punishing any reference to homosexuality or bisexuality in public.
Durante los últimos meses, el Parlamento lituano ha aprobado una serie de leyes que prohíben y sancionan toda referencia a la homosexualidad o bisexualidad en público.
EnglishThe Taleban who came to power a few months ago are forbidding them, in the name of the Sharia, to work, to speak in public or to participate in public demonstrations.
Los talibanes que tomaron el poder hace unos meses les prohiben, en nombre de la charia, trabajar, tomar la palabra en público o participar en manifestaciones públicas.
English(RO) In the Pomés Ruiz report Section I - European Parliament, I voted in favour of the amendment forbidding European Parliament members to employ family members.
(RO) En el informe del señor Pomés Ruiz, Sección I - Parlamento Europeo, he votado a favor de la enmienda que prohíbe a los diputados al Parlamento Europeo contratar a familiares.
Englishforbidding, almost unbearable, words to the plight of our contemporaries who today are starving to death.
de nuestros contemporáneos que mueren de hambre no es una exageración injusta o agresiva; esas palabras muestran una prioridad y se proponen conmover nuestras conciencias.
EnglishWhat power do they have if they cannot or do not want to force at least the major profit-making companies to keep on their employees, by forbidding them from implementing mass redundancies?
¿Qué poder tienen si no pueden o no quieren obligar al menos a las grandes empresas que consiguen beneficios a mantener a sus empleados, prohibiéndoles poner en práctica los despidos masivos?