EN forceful
volume_up
{adjectif}

1. général

forceful (aussi: conclusive, decisive, forcible, strong)
Parliament's resolution provides a forceful and positive signal in this direction.
La resolución del Parlamento emite una señal contundente y positiva en este sentido.
Parliament has definitely helped make this directive better and more forceful.
Definitivamente, el Parlamento ha contribuido a que esta directiva sea mejor y más contundente.
Debemos dar una respuesta contundente a esta cuestión.
forceful (aussi: dramatic)
I think, too, that achieving democracy is not easy, but requires the will to introduce change and take forceful steps.
Además, pienso que lograr la democracia no es fácil, sino que requiere la voluntad de introducir cambios y adoptar medidas drásticas.
forceful (aussi: zappy, zesty, bold, gutsy)
Fortunately, the Pollack report is short but forceful and not too demanding, unlike the Napoletano report.
El informe Pollack es afortunadamente breve pero vigoroso y no tan exigente, en contraposición con el informe Napoletano.
This is an issue that does not interfere - certainly no more so than many other far more forceful resolutions adopted by this House - in China's internal affairs.
Esta es una cuestión que no interfiere -sin duda no más que muchas otras resoluciones, mucho más vigorosas adoptadas por esta Cámara- en los asuntos internos de China.
forceful
forceful (aussi: compulsory, forced)
forceful (aussi: compulsive, compulsory)
forceful (aussi: compulsory, forced)
Many Tibetans believe that China is bent on complete forceful assimilation and absorption of Tibet into China.
Muchos tibetanos creen que China está empeñada en la asimilación forzosa y la absorción total del Tíbet por China.
In the case of forceful deportation to Iran of Camp Ashraf residents, necessary representations towards the Government of Iran will have to be made.
En cuanto a la deportación forzosa a Irán de los residentes del Campamento de Ashraf, habrá que elevar las protestas oportunas al Gobierno de Irán.
forceful (aussi: meaty, substantial)
In reality, fundamental problems, providing the implacable enemies of peace with forceful arguments, still remain.
De hecho, siguen existiendo problemas de fondo que constituyen coartadas de peso para los enemigos irreductibles de la paz.
forceful
volume_up
agresivo {adj.} (campaña, publicidad)
Let us take forceful and aggressive action, if that should be necessary, but we must not act out of panic.
Pongamos en marcha iniciativas enérgicas y agresivas, si es necesario; pero no debemos actuar llevados por el pánico.
forceful
volume_up
de peso {adj. m./f.} (razón)
In reality, fundamental problems, providing the implacable enemies of peace with forceful arguments, still remain.
De hecho, siguen existiendo problemas de fondo que constituyen coartadas de peso para los enemigos irreductibles de la paz.

2. "vigorous"

forceful
forceful (aussi: resilient, hard-core, hardcore, bad)
volume_up
fuerte {adj.}
For those tasks, the fresh and forceful backing of the European Parliament is of great importance.
Para llevarlas a cabo es muy importante que contemos con el nuevo y fuerte respaldo del Parlamento Europeo.
We of course voiced the right criticism which, I believe, should be particularly forceful of the Commission and the Council.
Hemos dirigido, por supuesto, la crítica correspondiente, creo que merecida, y que debe ser excepcionalmente fuerte, a la Comisión y al Consejo.
This is why I supported the European Parliament's forceful and legitimate request to be closely involved in the actions of the Council in this area.
Por ello he dado mi apoyo a la petición del Parlamento Europeo, muy fuerte y legítima, de quedar asociado estrechamente a la acción del Consejo en este ámbito.
forceful (aussi: brisk, bold, emphatic, gritty)
Negotiations are alternated with forceful military intervention.
Las negociaciones se alternan con enérgicas intervenciones militares.
Unfortunately, attempts to achieve this are very inconsistent and not nearly forceful enough.
Desafortunadamente los intentos por lograr esto son poco constantes y no lo suficientemente enérgicos.
Mr Barroso, what happened to your forceful intervention?
Señor Barroso, ¿qué ha sido de su enérgica intervención?

3. "persuasive"

It is all the more important that we have a very forceful policy and that we are careful about what we do right now.
Reviste una gran importancia contar con una política convincente y ser cautos con nuestras actuaciones actuales.
Mr President, the European Liberal Group strongly welcomes the Morillon report which we find skilful, frank and forceful.
Señor Presidente, el Grupo Liberal Europeo acoge con el mayor beneplácito el informe Morillon que nos parece franco y convincente.
The Parliamentary resolution made this message particularly forceful, and I would like to thank the European Parliament for that.
La resolución parlamentaria mandaba un mensaje particularmente convincente y por ello quisiera dar las gracias al Parlamento Europeo.

Synonymes anglais de « forceful »

forceful
English

Exemples d'usage pour « forceful » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAnd there are a number of very clear, simple and forceful things that we can do.
Y yo creo que hay cosas muy sencillas, muy claras y muy contundentes que podemos hacer.
EnglishSo I trust that forceful action will be taken both on Albania and Kosovo.
Por eso confío en que tanto en Albania como en Kosovo se intervendrá con vigor.
EnglishI too would like to welcome Mr Prodi's forceful and meaningful intervention.
Deseo saludar la intervención importante y sustancial del Presidente Prodi.
EnglishEveryone agreed, and I would say that it was said in a very forceful way.
Todo el mundo estaba de acuerdo y yo diría que se dijo de manera muy enérgica.
EnglishThank you, Mr President, for addressing us in forceful, committed and frank terms.
Le agradezco, Señor Presidente, que nos haya hablado con fuerza, convicción y franqueza.
EnglishThere are a few areas in particular where the EU must be more forceful.
Existen unas pocas áreas en particular en las que la UE debe ser más enérgica.
EnglishOur concern for these children should lead us to take forceful action against such crimes.
Pensando en estos niños, tenemos que combatir esa clase delitos con la mayor energía.
EnglishBut it goes no further than these words which, though forceful, are nevertheless only words.
Pero ahí se queda todo, en palabras más o menos contundentes, pero sólo en palabras.
EnglishI know she has a forceful point relating to the legal standing of this action.
Entiendo que su posición es muy sólida por lo que se refiere al fundamento jurídico de esta medida.
EnglishNegotiations are alternated with forceful military intervention.
Las negociaciones se alternan con enérgicas intervenciones militares.
EnglishFor this, absolutely crucial and forceful measures are needed.
Por ello se necesitan medidas absolutamente cruciales y contundentes.
EnglishParliament has definitely helped make this directive better and more forceful.
Esta directiva prohíbe también el método que implica altas concentraciones de cianuro, utilizado en Rumanía.
EnglishUnfortunately, attempts to achieve this are very inconsistent and not nearly forceful enough.
Desafortunadamente los intentos por lograr esto son poco constantes y no lo suficientemente enérgicos.
EnglishWe should have liked it to be more forceful in some points.
Nos gustaría que en algunos puntos hubiera sido algo más estricta.
EnglishIt would be cynical, then, not to take very forceful action.
Así pues sería cínico no adoptar una actitud sumamente decidida.
EnglishWhat Europe needs today is to be united and to take forceful action, not further division.
Lo que Europa necesita ahora es mantenerse unida y emprender acciones enérgicas, no fomentar más la división.
EnglishThe very forceful and clear-cut position of China is particularly significant and welcome.
La postura enérgica e inequívoca de China es especialmente significativa y hay que acogerla con satisfacción.
EnglishWe must support him so that the European Parliament might express a forceful opinion on this crucial issue.
Debemos apoyarlo para que el Parlamento Europeo se exprese con firmeza en este tema fundamental.
EnglishI am a little surprised by the forceful nature of his remarks about the UK Government's veto.
Me asombra en cierta medida el convencimiento con que el Sr. Oostlander habla del veto del Gobierno británico.
EnglishMr Barroso, what happened to your forceful intervention?
Señor Barroso, ¿qué ha sido de su enérgica intervención?