EN fragmented
volume_up
{adjectif}

1. général

fragmented
The consumer is already faced with fragmented regulations and enforcement.
El consumidor ya se enfrenta a reglamentos fragmentados y a una aplicación fragmentada.
For Europe too, a divided, fragmented or destabilised Ukraine would be fatal.
Una Ucrania dividida, fragmentada o desestabilizada también sería funesta para Europa.
Research has so far been too fragmented and spread too thinly.
La investigación ha estado hasta ahora demasiado fragmentada y dispersa.

2. "broken"

fragmented
fragmented

3. "disjointed, disunited"

fragmented (aussi: piecemeal)
We need to get past our fragmented approach in terms of finance as well.
También en términos financieros tenemos que superar nuestro enfoque fragmentado.
There was no longer any question of carrying on in this vague and fragmented way.
No tenía sentido seguir adelante de modo vago y fragmentado.
The fragmented nature of programmes supporting SMEs is also problematic.
El carácter fragmentado de los programas de apoyo a las PYME también es problemático.

Synonymes anglais de « fragmented »

fragmented
fragment

Exemples d'usage pour « fragmented » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThis solution is very important for cases of lower and fragmented damages.
Esta solución es muy importante para los supuestos de daños menores y dispersos.
EnglishAt the same time, we should not allow the cohesion policy to be fragmented.
Al mismo tiempo, no deberíamos permitir que se fragmentase la política de cohesión.
English- (CS) The European arms market operates inefficiently because it is fragmented.
- (CS) El mercado armamentístico europeo funciona de forma ineficaz por su fragmentación.
EnglishOne of the reasons for this is our fragmented defence equipment market.
Uno de los motivos es la fragmentación del mercado europeo de equipos de defensa.
EnglishIt is essential that it does that as otherwise, we will end up fragmented again.
Es esencial que se haga así, ya que, de lo contrario, terminaremos nuevamente fragmentados.
EnglishThe very fact that this area of policy is so fragmented makes this necessary.
El informe no está a favor de establecer una agencia forestal separada.
EnglishToday, Somalia is a fragmented country ruled by a fragmented Government.
Hoy día Somalia es un país desintegrado gobernado por unas autoridades desintegradas.
EnglishThe groups appear to have become even more fragmented.
No se han interrumpido los combates, y las facciones parecen estar cada vez más divididas.
EnglishToday, Somalia is a fragmented country ruled by a fragmented Government.
Los caudillos militares se han convertido en los nuevos señores feudales.
EnglishOrganized crime understands how to exploit this fragmented situation.
Esta situación de dispersión es aprovechada por la delincuencia organizada.
EnglishThirdly, a holistic rather than fragmented policy must be implemented.
En tercer lugar, se debe adoptar una política integral y no fragmentaria.
EnglishWhen there was a standing ovation, it was unanimous - no wave, no fragmented approach.
Cuando tenía lugar una ovación en pie, era unánime: sin oleadas, sin enfoques fragmentados.
EnglishThe economic entities within it are fragmented and widely scattered.
Las entidades económicas de este sector están muy fragmentadas y dispersas.
EnglishWe know, however, that powers in this area are very fragmented.
Sabemos, sin embargo, que las competencias en ese terreno están muy fragmentadas.
EnglishThe democratic forces in Belarus are currently totally fragmented.
En la actualidad, las fuerzas democráticas en Belarús están totalmente fragmentadas.
EnglishIt is true that the Russian banks, which are weak and fragmented, have been careless.
Sí, los bancos rusos, débiles y atomizados, han sido imprudentes.
EnglishThe efforts to do this so far have been fragmented and inadequate.
Hasta ahora todo eso se lleva a cabo de forma insuficiente y fragmentaria.
EnglishThe topics are fragmented, powers are fragmented and resources are fragmented.
Así se fragmentan los temas, las competencias y los recursos.
EnglishThe participation of women in scientific research within the EU continues to be too fragmented.
La participación de la mujer en la investigación sigue siendo demasiado escasa en la UE.
EnglishIt is time to give up the old, sectorally-fragmented methods.
En consecuencia, debemos abandonar los métodos del pasado, fragmentados por sectores.