« generous » traduction en espagnol

EN

« generous » en espagnol

EN

generous {adjectif}

volume_up
1. général
This overly generous treatment continues, though it is no longer appropriate.
Este tratamiento demasiado generoso continúa, aunque ya no es adecuado.
disinterested availability, generous service and deep solidarity.
disponibilidad desinteresada, servicio generoso y solidaridad profunda.
It is not very generous but it guarantees a certain basic security for them.
No es muy generoso, pero les garantiza cierta seguridad básica.
generous
generous (aussi: free-handed)
generous
generous (aussi: handsome)
volume_up
elegante {adj.} (generoso)
generous
volume_up
espléndido {adj.} (generoso)
si quiere un postre realmente espléndido, no escatime el jerez
no fue precisamente espléndido con el ron
tu regalo fue realmente espléndido
generous
volume_up
hidalgo {adj.} [poét.] (generoso)
generous (aussi: open-handed)
volume_up
manirroto {adj.} [Col.] (generoso)
generous
volume_up
rajado {adj.} (muy generoso)
generous
volume_up
rangoso {adj.} [Chili] (dadivoso)
generous (aussi: open-handed)
volume_up
rasgado {adj.} [Col.] [fam.] (generoso)
generous
volume_up
liberal {adj.} (generoso)
I want to tell her that I personally will be more generous than she was when we collectively draft the Sixth Framework Research Programme.
Quiero decirle que yo seré personalmente más liberal que ella en la preparación colectiva del Sexto Programa Marco de Investigación y Desarrollo.
2. "open-handed"
generous (aussi: noble-minded)
Her generous fiat has, in a sense, opened a new path in history, along which for two thousand years the Incarnate God has faithfully walked with man.
En cierto sentido, su magnánimo «sí» abrió un nuevo camino en la historia, por el que, desde hace dos mil años, Dios encarnado avanza fielmente junto al hombre.
It is not possible, then, to allow Europeans to opt for low taxes in one country and, at the same time, claim the right to generous subsidies and support from another country.
Así pues, no es posible permitir a los europeos que elijan unos impuestos bajos en un país y, al mismo tiempo, exijan el derecho a un subsidio magnánimo y apoyo de un país diferente.
3. "ample, large"
Only those who till the land can really testify that the barren earth does not produce fruit, but when cared for lovingly it is a generous provider.
Nadie mejor que los agricultores puede testimoniar cómo si es estéril no da frutos, mientras que, si se cultiva con amor, da frutos abundantes.

Exemples d'usage pour « generous » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI welcome the generous aspirations that you have expressed today in that regard.
Celebro las generosas aspiraciones que ha expresado usted hoy aquí en ese sentido.
EnglishMr Byrne should have taken the initiative in respect of generous buffer vaccination.
Byrne tenía que haber adoptado la iniciativa de vacunar masivamente en círculos.
EnglishIt must go beyond general - albeit generous - intentions to improve matters.
Para eso hay que ir más allá de las intenciones generales y generosas de mejora.
EnglishThese people should not be the victims of the useful and generous campaigns for Asia.
Esas personas no deben ser víctimas de las útiles y generosas campañas para Asia.
EnglishThese are scholarships which will be generous - worth about EUR 19 000 each year.
Se trata de unas becas generosas - por valor de unos 19.000 euros anuales.
EnglishI hope that you will be generous enough to advise me on the content of that vision.
Confío en que será lo bastante generosa para compartir conmigo dicha visión.
EnglishAs a general rule the response by Member States was generous and immediate.
En general, la respuesta de los Estados miembros ha sido generosa e inmediata.
EnglishThe needs are in fact so great I think we can agree together to be generous in this.
Juntos podemos llegar a un acuerdo, porque, en efecto, las necesidades son enormes.
EnglishThere is, for example, a generous margin in category 1 B, rural development.
Por eso existe un margen amplio en la categoría 1 B, la del desarrollo rural.
EnglishFinally, I should like to thank Mr Gasòliba i Böhm again for his very generous words.
Finalmente, quiero dar las gracias al Sr. Gasòliba i Böhm por sus amables palabras.
EnglishOur fellow citizens want a protective, generous Europe that shows solidarity.
Nuestros ciudadanos quieren una Europa protectora y generosa que muestre solidaridad.
EnglishThe European Union is certainly not making a generous contribution here.
Es evidente que la contribución de la Unión Europea no es generosa en este caso.
EnglishWe should therefore be strict with the polluters and generous to the victims.
Por tanto, seamos duros con quien contamina y generosos con los afectados.
EnglishThey are all 100% dependent on international aid, which is not particularly generous.
Todos dependen al 100 % de una ayuda internacional que no es especialmente generosa.
EnglishI hope that that message will be received with generous acclamation by Parliament.
Espero que el mensaje sea recibido con generosas aclamaciones por parte del Parlamento.
English“The lament and the cry of the poor” require us to give a concrete and generous response.
«El clamor y el grito de los pobres» nos exige una respuesta concreta y generosa.
Englishgenerous; when we realize that this love went so far as to cause the passion and
de que este amor ha llegado incluso a causar la pasión y la muerte del
EnglishThe programme submitted to us for this year is generous, to say the least.
Lo menos que puede decirse es que el programa que se nos somete este año es copioso.
EnglishI think that the public would like us to help in a generous way with food aid.
Creo que a la población le gustará que actuemos de forma generosa con ayuda alimentaria.
Englishafter his return, merrymaking which is so generous that it provokes the
generosa respecto al disipador después de su vuelta, de tal manera que suscita